Dit smaakvol uitgegeven boekje bevat de Latijnse tekst en de Nederlandse vertaling van gedichten van de Romeinse dichter Horatius (65-8 voor Chr.), door de bekende vertaler en schrijver Paul Claes. Uit het omvangrijke werk van deze dichter heeft Claes vijftig gedichten gekozen om hun dichterlijke schoonheid. Moraliserende en politieke gedichten, die Horatius schreef als partijganger van keizer Augustus, zijn hier niet opgenomen. Wel vindt de lezer gedichten over de natuur, de liefde, de kortheid van het leven en de dood. Door zijn prachtige, dichterlijke vertalingen (in strofen en rijm) brengt Claes Horatius' gedichten opnieuw als poëzie tot leven. Met korte inleiding en verklarende aantekeningen.
LatijnNederlands | 9789025307165 | 176 pagina's
Titel | Pluk de dag : vijftig oden |
Auteur | Q. Horatius Flaccus |
Secundaire auteur | Paul Claes |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Amsterdam : Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2015 |
Overige gegevens | 176 pagina's - 22 cm |
Annotatie | Vertaald uit het Latijn. - Teksten in het Latijn en Nederlands - Vertaling van: Carmina |
ISBN | 9789025307165 |
PPN | 383795494 |
Rubriekscode | Latijn 872 |
Taal | LatijnNederlands |
Onderwerp algemeen | Meertalige boeken |
PIM Rubriek | Gedichten en Versjes |
PIM Trefwoord | Horatius Flaccus |