De sandelhoutstraf
Boek

De sandelhoutstraf ([2015])/ Mo Yan, uit het Chinees vertaald door Silvia Marijnissen

Een operaster in China rond 1900 voegt zich bij het lokale verzet tegen de aanleg van een spoorlijn; als hij wordt opgepakt, moet hij op het schavot de sandelhoutstraf ondergaan.

Aanwezigheid

Recensie

Roman oorspronkelijk verschenen in 2001 over traditie en moderniteit in de nadagen van het Chinese keizerrijk, waarin de auteur (1955) voor vorm én verhaal teruggrijpt op de volksopera van zijn geboortestreek. Rond 1900 stuit de aanleg van een Duitse spoorlijn op verzet van de plaatselijke bevolking en mengt een lokale operaster zich in de antiwesterse Bokserbeweging. Onder druk van de Duitsers belandt de operaster op het schavot, waar hij de gruwelijke straf uit de titel moet ondergaan. De onderprefect die hem berecht is echter de minnaar van zijn dochter en de beul is niemand minder dan haar schoonvader, bijgestaan door zijn zoon, haar man dus. Een grotesk familieportret, kortom, van allegorische proporties, waarbij ook het feit dat de beul de publieke foltering als een ware performance volbrengt ongemakkelijke vragen oproept. Mo Yans exuberante stijl komt goed tot zijn recht in de aria's aan begin en eind van de roman, terwijl ook hij zich een performer toont door in het grote middenbedrijf, uit eerbetoon aan de Chinese literaire traditie, op te treden als ouderwetse verhalenverteller op een plein. Mo Yan kreeg in 2012 de Nobelprijs voor de Literatuur. Bevat uitvoerige beschrijvingen van geweld in meerdere martelingsscènes. Met noten.

Specificaties

Nederlands | 9789044518344 | 542 pagina's

Titel De sandelhoutstraf
Auteur Mo Yan
Secundaire auteur Silvia Marijnissen
Type materiaal Boek
Uitgave Breda : De Geus, [2015]
Overige gegevens 542 pagina's - 25 cm
Annotatie Vertaling van: Tanxiangxing. - Zuojia chubanshe, (c)2001
ISBN 9789044518344
PPN 396170323
Genre historische roman
Thematrefwoord China; 20e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti