De glimlach van Aurélie
Boek

De glimlach van Aurélie ([2015])/ Nicolas Barreau

Een jonge vrouw wil een geheimzinnige auteur ontmoeten via zijn Parijse redacteur, die echter een groot geheim moet bewaren.

Aanwezigheid

Recensie

Uit het Duits vertaalde feelgoodroman van de Franse auteur Nicolas Barreau (wellicht een pseudoniem van de Duitse schrijfster Daniela Thiele) over een bijzondere samenloop tussen de Franse cuisine en een uitgeverij. De mooie Aurélie heeft het niet zo makkelijk. Nadat haar vader plotseling is overleden en zij het kleine restaurant in Parijs zelf moet runnen, is opeens ook nog haar vriend er van de ene op de andere dag vandoor gegaan. Het lezen van een boek met een fascinerende inhoud geeft haar haar levenslust terug en meer dan dat: het geeft haar een nieuw doel in haar leven. Grappig en romantisch geschreven verhaal over een boek in een boek dat echter door het wisselend perspectief niet zo vlot leest als van dit genre verwacht zou mogen worden. De karakters blijven vrij vlak maar zijn passend bij het genre. De beschrijvingen van de couleur locale zijn herkenbaar voor Parijsliefhebbers. Onderhoudende lectuur met in de bijlage de recepten van de belangrijkste gerechten uit het boek. Vrij kleine druk. Geschikt voor een breed vrouwelijk publiek. Ook de twee eerdere boeken van de auteur 'De vrouw van mijn leven' en 'Je vindt me aan het einde van de wereld' zijn in Parijs gesitueerd.

Specificaties

Nederlands | 9789044348460 | 256 pagina's

Titel De glimlach van Aurélie
Auteur Nicolas Barreau
Secundaire auteur Sylvia Wevers
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam] : The House of Books, [2015]
Overige gegevens 256 pagina's - 22 cm
Annotatie Colofon vermeldt: (c)vertaling uit het Duits: Sylvia Wevers - Vertaling van: Das Lächeln der Frauen. - München : Thiele Verlag, 2010
ISBN 9789044348460
PPN 39412278X
Genre thriller - romantische verhalen
Thematrefwoord Uitgevers ; Schrijvers
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Een zomer in Butternut
Boek

Een zomer in Butternut ([2017])/ Mary McNear, vertaling [uit het Engels]: Nellie Keukelaar

Als Daisy in de zomer teruggaat naar Butternut, het dorp waar ze is opgegroeid, komt ze daar niet alleen schoolgenoten van vroeger tegen, maar ook haar vader die na lange tijd weer opduikt.

Mary McNear
Een lucht vol Franse dromen
Boek

Een lucht vol Franse dromen (2018)/ Michelle Visser

Een Nederlandse vrouw runt een chambre d'hôtes in Frankrijk en probeert met hulp van de dorpsbewoners van haar onderneming een succes te maken.

Michelle Visser
Een tuin vol bloemen
Boek

Een tuin vol bloemen wanneer twee heel verschillende vrouwen samen een verwaarloosde tuin opknappen, komt hun leven in een stroomversnelling ([2017])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een beginnende hovenier uit Ierland ontmoet in Engeland haar echte liefde, een startende kok, die net als zij weinig steun bij zijn ouders vindt.

Katie Fforde
Eilandliefde
Boek

Eilandliefde ([2017])/ Reina Crispijn

Een onzekere jonge vrouw neemt een baan als lerares op een afgelegen Deens eiland en voelt zich aangetrokken tot zowel de kasteelheer als een kunstschilder.

Reina Crispijn
Zeven dagen in de zomer
Boek

Zeven dagen in de zomer een strandhuis aan de kust van Devon brengt drie mensen bij elkaar die op een kruispunt in hun leven staan ([2018])/ Marcia Willett, vertaling [uit het Engels]: Nellie Keukelaar

Een getrouwd stel met jonge kinderen gaat elk jaar naar een familiezomerhuis aan de Engelse kust, maar dit jaar kan de man door zijn werk niet mee en krijgt hij te maken met een verleidster.

Marcia Willett