De erfgenamen, drie (half)broers, van een handelshuis in thee raken met elkaar in conflict.
De oorspronkelijk Engelstalige roman (1892), populair in Duitsland en Amerika, had weinig succes in Nederland (1896). Maarten Maartens (ps. voor Jozua van der Poorten Schwartz) overleed in 1915 en deze herdruk van de editie uit 1975 verschijnt ter gelegenheid van zijn honderdste sterfdag in 2015. Centraal staan de fictieve Nederlandse stad Koopstad en de personages Elias Lossell en zijn beide halfbroers Hendrik en Hubert. Zij zijn de erfgenamen van een handelshuis in thee. Hubert bezorgt Elias op 9-jarige leeftijd een hersenbeschadiging; hij wordt doof en blind. Zijn kinderjuffrouw Johanna verzorgt hem. Door een toeval wordt hij de enige erfgenaam van het handelshuis. Zijn broers doen het werk. Hendrik speculeert met Elias' vermogen en jaagt het geld er doorheen. Het verhaal eindigt in een tragedie. De psychologische uitwerking van de 19-eeuwse sociale ongelijkheid in Koopstad overtuigt. Mannen werken, zijn niet altijd betrouwbaar, de vrouwen cijferen zichzelf weg (Johanna) of zijn spilzieke, roddelzuchtige wezens (Hendriks vrouw). Religieuze toonzetting. Vlot geschreven, maar gedateerd.
Nederlands | 9789029091008 | 447 pagina's
Titel | De dwaas Gods : een verhaal uit Koopstad |
Auteur | Maarten Maartens |
Secundaire auteur | W. van Maanen ; Jean . Schalekamp |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Amsterdam : J.M. Meulenhoff, [2015] |
Overige gegevens | 447 pagina's - 21 cm |
Annotatie | Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: 1975. - (Meulenhoff editie ; E 392) - Vertaling van: God's fool. - London : Richard Bentley and Son, 1893 |
ISBN | 9789029091008 |
PPN | 392427133 |
Genre | psychologische roman - sociale roman |
Thematrefwoord | Broers |
Taal | Nederlands |
Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.