Hoe een herder Psalm 23 ziet
Boek

Hoe een herder Psalm 23 ziet ([2015])/ Phillip Keller, vertaald [uit het Engels] door Tobya Jong

Overdenkingen over het thema 'de goede herder'.

Aanwezigheid

Recensie

Begin jaren tachtig van de vorige eeuw verscheen dit boek in vertaling van W. M. Erdtsieck bij de Vereniging tot Verspreiding van de Heilige Schrift. Er is kennelijk behoefte aan een nieuwe vertaling van deze klassieker. De auteur is jarenlang herder geweest en later als predikant heeft hij voor zijn 'kudde' ook in veel preken deze Psalm uitgelegd. Centraal staat de presentie van de Herder, die blij is met zijn kudde schapen en in alle omstandigheden zijn leven voor zijn schapen stelt en ze zo bewaart voor gevaar en onheil. De schrijver wijst steeds op de werkelijkheid van de christen die in de kudde van Christus een eigen plaats heeft en ook talloze overeenkomsten met schapen worden geuit. Zelfs gaat hij zover dat hij opmerkt dat de gedragspatronen en gewoontes van mensen veel lijken op die van schapen. De vertaling is wat breder en uitvoeriger in vergelijking met het origineel, maar dat betekent geenszins dat de inhoud niet helder weergeeft waar het in deze Psalm om gaat en hoe informatief en verhelderend de uitleg van deze Psalm op de lezer overkomt.

Specificaties

Nederlands | 9789033800856 | 160 pagina's

Titel Hoe een herder Psalm 23 ziet
Auteur Phillip Keller
Secundaire auteur Tobya Jong
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam] : Ark Media, [2015]
Overige gegevens 160 pagina's - 20 cm
Annotatie Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Vereeniging tot verspreiding der Heilige Schrift, 1979 - Vertaling van: A shepherd looks at psalm 23. - 1970
ISBN 9789033800856
PPN 392071843
Rubriekscode 226.4
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Psalmen (bijbelboek); Overdenkingen

Anderen bekeken ook

De droogte
Boek

De droogte ([2018])/ Jane Harper, vertaling [uit het Engels] Catalien en Willem van Paassen

Als de lijken van een man, zijn vrouw en zijn kind worden gevonden, gaat een vriend van de man helpen bij het onderzoek en wordt daarbij geconfronteerd met zijn eigen verleden.

Jane Harper
Zwanenzang
Boek

Zwanenzang ([2021])/ Karin Fossum, vertaling [uit het Noors]: Michiel Vanhee en Sofie Maertens

Commissaris Konrad Sejer moet de moord op twee tieners uit Svartlandsskog oplossen.

Karin Fossum
De lichtwachters
Boek

De lichtwachters ([2021])/ Emma Stonex, vertaald [uit het Engels] door Harm Damsma en Niek Miedema

Twintig jaar na de mysterieuze verdwijning van drie vuurtorenwachters komt een thrillerschrijver erachter dat de werkgever belang had bij een doofpot.

Emma Stonex
Eén minuut voor middernacht
Boek

Eén minuut voor middernacht ([2019])/ David Baldacci, vertaling [uit het Engels] Jolanda te Lindert

Als FBI-agente Atlee Pine uit frustratie over het trage onderzoek naar haar verdwenen zus een verdachte mishandelt en daardoor geschorst wordt, vertrekt ze naar haar geboortedorp om daar zelf onderzoek te doen.

David Baldacci