Herkomst
Boek

Herkomst ([2015])/ Botho Strauss, vertaald uit het Duits door Gerrit Bussink

Als een zoon zijn ouderlijk huis opruimt, komen herinneringen op aan zijn overleden vader.

Recensie

Een zoon moet zijn ouderlijk huis opruimen. Daarbij komen herinneringen op aan zijn al jaren geleden overleden vader. De vader, die omwille van de toekomst van zijn gezin vlak na de Tweede Wereldoorlog de chemische fabriek opgaf in het oosten van Duitsland en naar het westen emigreerde. Die het hoofd boven water hield door artikelen over medicijnen te schrijven en door eigen patenten op geneesmiddelen. Een ouderwets chique man, een beetje dandyachtig met vaste gewoonten, waarvoor de zoon zich destijds soms schaamde. Maar nu hij zelf ouder wordt, dringt het besef door dat hij steeds meer op zijn vader gaat lijken en dit helemaal niet erg vindt. De Duitse auteur Botho Strauss (1944) beschrijft in dit sterk autobiografisch verhaal een vader-zoonverhouding en het herwaarderen van zijn jeugd. De vertelstijl is enigszins ouderwets en de zinsopbouw typisch Duits. Lange zinnen en redelijk moeilijk taalgebruik vragen om een geoefende lezer. De vertaling van G. Bussink is uitstekend. Qua inhoudelijke en literaire kwaliteiten staat dit verhaal op eenzame hoogte en is daarom meer dan aan te bevelen.

Specificaties

Nederlands | 9789028426443 | 111 pagina's

Titel Herkomst
Auteur Botho Strauss
Secundaire auteur Gerrit Bussink
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Wereldbibliotheek, [2015]
Overige gegevens 111 pagina's - 19 cm
Annotatie Vertaling van: Herkunft. - München : Carl Hanser Verlag, 2014
ISBN 9789028426443
PPN 393762270
Thematrefwoord Vader-zoon relatie ; Jeugdervaringen
Taal Nederlands