Het lied van de waterval
Boek

Het lied van de waterval (september 2015)/ Sofia Caspari, vertaling [uit het Duits] Jan Smit

In het 19e-eeuwse Argentinië slaat Clarissa, nadat haar man om het leven is gekomen, op de vlucht. Als ze buiten bewustzijn raakt en later weer bijkomt, kan ze zich weinig meer herinneren van wat er gebeurd is.

Aanwezigheid

Recensie

Dit derde deel van een serie is de opvolger van de romans 'In het land van de koraalboom'* en 'De baai van de flamingo's'**. Het verhaal speelt zich een aantal jaar na het eerste deel in de trilogie af. Voor de ogen van Clarissa wordt haar man Javier doodgeschoten. Uit angst om ook om het leven te komen, vlucht ze. Ze wordt later wakker na buiten bewustzijn te zijn geweest en kan zich weinig herinneren wat er is gebeurd. Arts Robert Metzler is op dat moment bezig met een expeditie door de jungle en vindt Clarissa. Hij besluit haar te helpen en wordt verliefd op haar. In deze roman, die op zichzelf staand te lezen is, komen zowel personages voor die in de eerdere trilogiedelen hun opwachting maakten, als nieuwe karakters. Het zijn er echter veel, wat verwarrend kan zijn voor de lezer. Wel zijn de personages goed beschreven en komen alle verhaallijnen - ook die uit de eerdere delen - samen tot een mooi, rond einde. Ook de mooie omschrijvingen van de sfeer en de omgeving van het Argentinië uit de negentiende eeuw verdienen een compliment.

Specificaties

Nederlands | 9789032514839 | 445 pagina's

Titel Het lied van de waterval
Auteur Sofia Caspari
Secundaire auteur Jan Smit
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Utrecht : De Fontein, september 2015
Overige gegevens 445 pagina's - illustratie - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Das Lied des Wasserfalls. - Köln :Bastei Lübbe GmbH & Co. KG, (c)2014 - Vervolg op: De baai van de flamingo's
ISBN 9789032514839
PPN 393938549
Genre familieroman - historische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De baai van de flamingo's
Boek

De baai van de flamingo's (februari 2015)/ Sofia Caspari, vertaling [uit het Duits] Jan Smit

Tweede deel van de Argentinie-saga, waarin drie families centraal staan die elk van Duitsland naar Argentinie emigreren. Vervolg op 'In het land van de koraalboom'.

Sofia Caspari
Het huis op de kliffen
Boek

Het huis op de kliffen twee zussen worden uit elkaar gedreven door een verraad dat generatieslang doorwerkt ([2017])/ Liz Fenwick, vertaling [uit het Engels]: Monique Eggermont

De tweelingzussen Adele en Amelia uit Cornwall nemen tijdens de Tweede Wereldoorlog een dramatisch besluit dat generaties later nog gevolgen heeft voor hun familie.

Liz Fenwick
Een nieuwe wereld
Boek

Een nieuwe wereld (augustus 2017)/ Sarah Lark, vertaling [uit het Duits] Jolanda te Lindert

Na het verlies van hun ouders in de Tweede Wereldoorlog komen twee Poolse zusjes in een opvangkamp terecht, van daaruit gaat een van hen mee op transport naar Nieuw-Zeeland, waar een familie haar opvangt en er hoop gloort.

Sarah Lark
Het zwarte goud
Boek

Het zwarte goud (april 2017)/ Leila Meacham, vertaling [uit het Engels] Mechteld Jansen

De levens van een dochter van een rijke veeboer en een boerenknecht raken vervlochten tussen de ranches en olievelden van Texas, in de veranderde wereld van begin 20e eeuw.

Leila Meacham
Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin