Monologue intérieur van een man die tijdens de Tweede Wereldoorloog voor de Gestapo en het Franse verzet actief is.
Na zijn indrukwekkende debuut met 'La Place de l'Etoile' (1968) presenteerde de Franse Nobelprijswinnaar Patrick Modiano (1945) ook in zijn tweede en nu voor het eerst vertaalde roman (1969) een illustratieve visie op de Duitse bezetting tijdens de Tweede Wereldoorlog en de louche praktijken van de Franse Gestapo. In dat milieu vervult de jonge feminiene ik-figuur een hachelijke rol, gevangen als hij is in de vicieuze cirkel van de dubbelagent die rovend nachtelijk Parijs doorkruist. In het statige hoofdkwartier in het XVIe arrondissement ondergaat hij het zwoele vermaak in de salons, hoort hij hoe beneden gemarteld wordt, overvalt hem onzekerheid over zijn identiteit en graaft hij in zijn beladen verleden, maar treedt hij ook op als beschermengel van een behoeftige blinde en een kwetsbaar meisje. Een kantelpunt kondigt zich aan. Ook ditmaal heeft Modiano topografische details opvallend scherp weergegeven, waar historische figuren nogal eens uitvergroot lijken. Het thema moreel verval ligt stevig ingebed in een omlijnd historisch kader en getuigt aldus van de ontaarding die een samenleving kan treffen.
Nederlands | 9789021400181 | 142 pagina's
Titel | Nachtronde |
Auteur | Patrick Modiano |
Secundaire auteur | Edu Borger |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | AmsterdamEm. Querido's Uitgeverij BV, [2015] |
Overige gegevens | 142 pagina's - 20 cm |
Annotatie | Vertaling van: La ronde de nuit. - Paris : Gallimard, 1969 |
ISBN | 9789021400181 |
PPN | 393976181 |
Thematrefwoord | Parijs; Wereldoorlog II ; Verzet |
Taal | Nederlands |