Moussa, of De dood van een Arabier
Boek

Moussa, of De dood van een Arabier ([2015])/ Kamel Daoud, vertaald uit het Frans door Manik Sarkar

De inmiddels hoogbejaarde broer van de in 'De vreemdeling' (1942) van Albert Camus (1913-1960) op het strand van Algiers vermoorde 'Arabier' lucht zijn hart over alle verwarring sindsdien.

Aanwezigheid

Recensie

Over de kant van het naamloze slachtoffer van Meursault, de dolende hoofdpersoon uit 'De vreemdeling', de klassieke roman uit 1942 van Camus (1913-1960), die op het strand van Algiers impulsief een 'Arabier' dood schoot. De opzet van de Algerijnse journalist Kamel Daoud (1970) is nu deze onbekende een identiteit te geven en de familiale en maatschappelijke spanningen te volgen, zoals beleefd vanuit het perspectief van zijn inmiddels bejaarde broer Haroun. Diens monoloog is doordesemd van zijn opgekropte frustraties die betrekking hebben op de schim die resteert van zijn broer Moussa, de verbittering van zijn moeder en zijn afkeer van religie. Zijn daardoor verminkte leven lijkt vanaf de op 'De vreemdeling' geïnspireerde beginzin tot en met een uit wraak gepleegde moord gespiegeld te zijn aan dat van Meursault. Dat levert als welgestileerd pendant van Camus' roman een veelzeggend tweeluik op, bekroond met de 'Prix Goncourt du premier roman 2015'. Zo vult zich het thema postkoloniale verwarring met de scherven uit de breuk tussen verleden en heden. Deze internationale bestseller is inmiddels getroffen door een fatwa.

Specificaties

Nederlands | 9789026332890 | 149 pagina's

Titel Moussa, of De dood van een Arabier
Uniforme titel Moussa
Auteur Kamel Daoud
Secundaire auteur Manik Sarkar
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Ambo|Anthos, [2015]
Overige gegevens 149 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Meursault, contre-enquête. - Arles : Actes Sud, 2014. - Oorspronkelijke uitgave: Alger : Barzakh, 2013
ISBN 9789026332890
PPN 397105606
Genre historische roman
Thematrefwoord Onafhankelijkheidsoorlogen; Algerije
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
Hoe ik talent voor het leven kreeg
Boek

Hoe ik talent voor het leven kreeg ([2016])/ Rodaan Al Galidi

Een man vlucht uit Irak en komt in een asielzoekerscentrum in Nederland terecht waar het langste wachten van zijn leven begint.

... Al Galidi
Kolja
Boek

Kolja roman ([2017])/ Arthur Japin

Een man reist in 1893 naar Sint-Petersburg om zijn vriend bij te staan bij de dood van diens broer, de componist Peter Iljitsj Tsjaikovski, maar ontdekt dat er misschien meer aan de hand is dan een dodelijk geval van cholera.

Arthur Japin