En Rachel huilde
Boek

En Rachel huilde ([2015])/ Brett Michael Innes, vertaald [uit het Engels] door Roeleke Meijer-Muilwijk

Een jonge Mozambikaanse vrouw gaat werken bij een blanke familie in Zuid-Afrika; als haar dochtertje in het zwembad van de familie verdrinkt, verwijt ze dat haar werkgeefster

Aanwezigheid

Recensie

De Mozambikaanse verpleegster Rachel is 28 jaar en zwanger wanneer ze naar Johannesburg vertrekt om daar te gaan werken als hulp in de huishouding bij de welgestelde blanke familie Jordaan. Chris en Michelle Jordaan hebben beiden een goed betaalde baan, zij bieden Rachel een eigen onderkomen, een redelijk salaris en ondersteuning bij de kosten voor school van haar inmiddels geboren kindje Maia. Rachel is dankbaar voor haar positie, met het geld kan ze ook haar familie, die in Mozambique in armoede leeft, ondersteunen. Dan gebeurt er op een dag iets vreselijks: Maia verdrinkt in het zwembad van de familie, terwijl Rachel in Johannesburg is om haar werkvisum te laten verlengen. Het was een ongeluk, maar Rachel verwijt Michelle dat ze niet goed op de kleine Maia heeft gepast. Een aangrijpend en ontroerend, vlot geschreven verhaal over schuld, verlies en schaamte. Het geeft de verhouding werkgever-werknemer in een land als Zuid-Afrika feilloos weer, zeker wanneer het gaat om de nog steeds aanwezige barrière tussen blank en zwart. De auteur is ook filmproducer, hij schrijft ook het filmscript van deze roman waarvan de verfilming in 2016 in Zuid-Afrika in première gaat.

Specificaties

Nederlands | 9789023994992 | 271 pagina's

Titel En Rachel huilde
Auteur Brett Michael Innes
Secundaire auteur Roeleke Meijer-Muilwijk
Type materiaal Boek
Uitgave Zoetermeer : Uitgeverij Mozaiek, [2015]
Overige gegevens 271 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Rachel weeping. - Johannesburg : Tracey McDonald Publishers, (c)2015
ISBN 9789023994992
PPN 394094360
Thematrefwoord Zuid-Afrika
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Kleine Rachel
Boek

Kleine Rachel ([2013])/ Brett Michael Innes, vertaald [uit het Engels] en bewerkt door Dorienke de Vries

Een klein meisje in Zuid-Afrika eind 19e eeuw offert zich tijdens een ijzige sneeuwstorm in de Drakensbergen op om haar jongere broertje van de vriesdood te redden.

Brett Michael Innes
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Rode papaver
Boek

Rode papaver (april 2017)/ Els Florijn

Een jonge vrouw zoekt in de Eerste Wereldoorlog haar geliefde aan het front, ontdekt de gruwelen van de oorlog en gaat soldaten verzorgen.

Els Florijn
Als ik mijn ogen sluit
Boek

Als ik mijn ogen sluit roman ([2018])/ Elizabeth Musser, vertaald [uit het Engels] door Hella Willering

Een man stelt zich als huurmoordenaar beschikbaar om de ziekenhuiskosten van zijn zoontje te betalen, maar als een van de slachtoffers overleeft, dreigt alles fout te gaan.

Elizabeth Musser
Hildegard
Boek

Hildegard ([2016])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Hildegard probeert na de verschrikkingen van twee oorlogen haar leven weer op te pakken nadat ze, behalve haar dochtertje, alles heeft verloren.

Irma Joubert