De Loney
Boek

De Loney (2015)/ Andrew Michael Hurley, vertaald [uit het Engels] door Bart Kraamer

Een man kijkt terug op de traumatische pelgrimage die hij in 1976 met zijn ouders, verstandelijk gehandicapte broer en een priester maakte naar het Engelse kustgebied de Loney.

Aanwezigheid

Recensie

Als Tonto Smith op het nieuws hoort dat in de Loney, kustgebied van het Engelse Lancashire, een kinderlijkje is gevonden, brengt dat herinneringen boven aan een traumatische pelgrimage daarheen. Met Pasen 1976 logeerden zijn ouders weer eens in het oude huis waar ze ooit jaarlijks op zomervakantie gingen, met Tonto (15), zijn oudere verstandelijk gehandicapte broer Hanny en de nieuwe priester Bernard. Dat levert spanning op, want in de Loney kijkt men met achterdocht naar het katholieke gezelschap dat dagelijks bidt voor het herstel van Hanny. Ook is er twijfel over de dood van de vorige priester en heeft de betrokkenheid van Hanny bij een zwanger meisje van 13 of 14 dramatische gevolgen. De Engelse docent 'creative writing' (1975) die eerder twee verhalenbundels publiceerde, debuteert met deze enthousiast besproken roman, bekroond met de Costa First Novel Award. De indringende, spannende en goed vertaalde thriller is knap opgebouwd, zodat pas in de laatste hoofdstukken veel overtuigend op zijn plaats valt. Wit omslag met zwart-wit fotootje van een oud huis, boomtakken en zwarte belettering.

Specificaties

Nederlands | 9789044629842 | 342 pagina's

Titel De Loney
Auteur Andrew Michael Hurley
Secundaire auteur Bart Kraamer
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Prometheus, 2015
Overige gegevens 342 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The Loney. - London : John Murray, (c)2015
ISBN 9789044629842
PPN 394094646
Genre thriller
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Kleine zwarte leugens
Boek

Kleine zwarte leugens ([2017])/ Sharon Bolton, vertaling [uit het Engels] Anda Witsenburg

Aan de hand van de verhalen van drie hoofdpersonen wordt langzaam duidelijk wat er precies is gebeurd met de vermissing van een jongetje op de Falklandeilanden.

S.J. Bolton
In het water
Boek

In het water ([2017])/ Paula Hawkins, vertaling [uit het Engels] Ineke de Groot

Als Nel Abbott verdrinkt in de rivier in een dorp in Noord-Engeland en zowel de politie als haar zus ondezoeken wat er is gebeurd, brengt dat oude en nieuwe spanningen naar boven.

Paula Hawkins
Heb jij haar gezien?
Boek

Heb jij haar gezien? ([2018])/ Sophie Hannah, vertaling uit het Engels: Hanneke van Soest

Als een Britse vrouw op een resort in de VS een meisje ziet dat volgens de berichten jaren eerder vermoord werd, probeert ze zelf te ontdekken hoe dat mogelijk is, totdat ze ontvoerd wordt en de politie en FBI erbij komen.

Sophie Hannah
Meisje in sneeuw
Boek

Meisje in sneeuw ([2017])/ Danya Kukafka, vertaald uit het Amerikaans door Joris Vermeulen

Als het mooiste meisje van de klas wordt dood aangetroffen, doen er al snel allerlei verdachtmakingen de ronde hoewel er van de dader geen spoor is.

Danya Kukafka
De fluisteraar
Boek

De fluisteraar literaire thriller (maart 2017)/ Karin Fossum, uit het Noors vertaald door Lucy Pijttersen

Het sobere leven van een alleenstaande vrouw verandert als ze dreigbrieven ontvangt, verdacht wordt van moord en met inspecteur Konrad Sejer in aanraking komt.

Karin Fossum