De jurkendief
Boek

De jurkendief (november 2015)/ Natalie Meg Evans, vertaling [uit het Engels] Erica Feberwee

De wederwaardigheden van een jonge vrouw in de Parijse modewereld van 1937 tegen de achtergrond van historische gebeurtenissen.

Recensie

Romantisch verhaal tegen een historische achtergrond. Alix (17) droomt van een carrière als ontwerpster in de Parijse modewereld. Om financiële redenen raakt ze betrokken bij een louche onderneming en moet ze collecties kopiëren voor de buitenlandse markt. Dit hoofdthema speelt in 1937. Indringend weet de Engelse auteur zowel de modewereld als de historische achtergrond neer te zetten: opkomend fascisme, haat tegen Joden, Spaanse Burgeroorlog, vluchtelingen en de dreiging van een grote Europese oorlog. Subplots zijn Alix' achtergrond, met geheimen rond haar vader en het chanteren van de dader van een moord. Deze zaken worden opgelost door een Engelse oorlogsverslaggever met wie Alix ten slotte gelukkig wordt. Via flashbacks wordt het mysterieuze verleden geleidelijk verduidelijkt. Dit spannende, romantische debuut wordt grotendeels vanuit het perspectief van Alix, in de derde persoon, chronologisch verteld. De schrijfster wordt nu al vergeleken met Santa Montefiore. Leest als een trein en is geschikt voor een breed publiek. Met een informatief nawoord van de auteur. Vrij kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789026136733 | 527 pagina's

Titel De jurkendief
Auteur Natalie Meg Evans
Secundaire auteur Erica Feberwee
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave [Utrecht] : De Fontein, november 2015
Overige gegevens 527 pagina's - illustraties - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The dress thief. - London : Quercus Books, (c)2014
ISBN 9789026136733
PPN 393939669
Genre romantische verhalen - historische roman
Thematrefwoord Modewereld ; Parijs; 1931-1940
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het huis op de kliffen
Boek

Het huis op de kliffen twee zussen worden uit elkaar gedreven door een verraad dat generatieslang doorwerkt ([2017])/ Liz Fenwick, vertaling [uit het Engels]: Monique Eggermont

De tweelingzussen Adele en Amelia uit Cornwall nemen tijdens de Tweede Wereldoorlog een dramatisch besluit dat generaties later nog gevolgen heeft voor hun familie.

Liz Fenwick
Het zwarte goud
Boek

Het zwarte goud (april 2017)/ Leila Meacham, vertaling [uit het Engels] Mechteld Jansen

De levens van een dochter van een rijke veeboer en een boerenknecht raken vervlochten tussen de ranches en olievelden van Texas, in de veranderde wereld van begin 20e eeuw.

Leila Meacham
Iets ouds en iets blauws
Boek

Iets ouds en iets blauws Drie jonge vrouwen. Twee trouwerijen. Eén liefdesgeschiedenis. ([2016])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Eefje Bosch

Drie jonge vrouwen in het Engelse Cotswolds starten een bedrijfje dat bruiloften organiseert voor mensen met een klein budget.

Katie Fforde
Het geheim van Montmartre
Boek

Het geheim van Montmartre (2016)/ Donatella Rizzati, vertaling [uit het Italiaans]: Saskia Peterzon-Kotte

Nadat ze haar man heeft verloren, vlucht een Italiaanse vrouw naar Parijs waar zij nieuwe vriendschappen vindt en oude banden aanhaalt.

Donatella Rizzati
Thuis op Dunleigh Hall
Boek

Thuis op Dunleigh Hall roman (2017)/ Dineke Epping

Tegen de achtergrond van verwikkelingen rond het zelfbestuur van Ierland in 1876 moet een Amerikaanse vrouw proberen zowel iets van haar huwelijk en als van het verwaarloosde landgoed van haar man te maken.

Dineke Epping