De koe die in een boom klom
Boek

De koe die in een boom klom (2015)/ Gemma Merino, vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens

Koe Kee vindt de hele dag gras eten maar saai. Ze denkt dat een koe veel meer kan en gaat op ontdekkingstocht. Haar zussen geloven niks van haar verhalen, totdat ze naar Kee op zoek gaan en omhoog kijken... Prentenboek met paginagrote kleurenillustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Recensie

De zussen van koe Kee zijn tevreden met elkaar en een lekker hapje gras. Maar Kee verlangt meer van het leven. Ze wil de wereld ontdekken en net als haar vriend Draak kunnen vliegen. Na aanvankelijk hun zus af te keuren, besluiten de zussen haar voorbeeld te volgen. Grappig prentenboek waarin een fantasieverhaal over een ondernemende koe op verrassende wijze wordt uitgebeeld. De saaie leefomgeving van de zussen, waarbij alles in het teken staat van hun grasgroene voedsel, staat in groot contrast met het kleurige bos, waar Kee in bomen klimt, andere wezens ontmoet en haar horizon verbreedt. De bescheiden tekst leent zich goed om voor te lezen. De herhaling van de afkeurende woorden van de zussen naar Kee: Onmogelijk! Belachelijk! Onzin! brengen een leuk ritme in de tekst. Grappige details in de tekeningen, zoals de manier waarop de koeien in de boom klimmen, nodigen uit tot meermalen kijken en voorlezen. Eerder verscheen van de Spaanse schrijfster/illustratrice het prentenboek 'De krokodil die niet van water hield'*, dat werd bekroond met een Leespluim. Vanaf ca. 4 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789047707165

Titel De koe die in een boom klom
Auteur Gemma Merino
Secundaire auteur Jesse Goossens
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Rotterdam : Lemniscaat, 2015
Overige gegevens 30 ongenummerde pagina's - gekleurde illustraties - 28 cm
Annotatie Tekst & illustraties: Gemma Merino - Vertaling van: The cow who climbed a tree. - London : Macmillan Children's Books, 2015
ISBN 9789047707165
PPN 394550137
Thematrefwoord Jezelf zijn ; Zussen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Slaap maar fijn, bouwterrein
Boek

Slaap maar fijn, bouwterrein ([2016])/ Sherri Duskey Rinker en Tom Lichtenheld, vertaald door Edward van de Vendel

Overdag is het druk op het bouwterrein, maar tegen de avond doen Cementmolen, Bulldozer, Kiepwagen en de andere machines nog een laatste klusje voordat ze in slaap vallen. Prentenboek met paginagrote, sfeervolle kleurenillustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Sherri Duskey Rinker
Een huis voor Harry
Boek

Een huis voor Harry (2017)/ Leo Timmers

Kater Harry is bijna altijd binnen. Maar als vlinder Vera tikkertje wil spelen, gaat hij mee naar buiten. Dan verdwaalt Harry in de stad. Alleen Vera weet de weg naar huis. Kan iemand hem helpen Vera te vinden? Prentenboek met vrolijke, humoristische kleurenillustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Leo Timmers
Moppereend
Boek

Moppereend ([2020?])/ Joyce Dunbar, Petr Horácek, vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens

Eend loopt te mopperen. Ze heeft niemand om mee te spelen. Er verschijnt een grijze wolk boven haar hoofd die steeds groter wordt. Want alle dieren die ze vraagt, willen spelletjes doen die Eend niet leuk vindt. Dan wordt de wolk zo groot en zwart dat hij barst. Prentenboek met kleurrijke collages. Vanaf ca. 4 jaar.

Joyce Dunbar
Je kunt meer dan je denkt
Boek

Je kunt meer dan je denkt ([2016])/ Marcus Pfister, naar een idee van Ancilla Schmidhauser ; Nederlandse tekst van [vertaald uit het Duits] Hedi de Zanger

Eendje Lina is al erg lang ziek. Daardoor kan ze nooit met andere dieren in de vijver spelen. Gelukkig komt Ferdi de kikker altijd trouw op bezoek. Door een droom ontdekt Lina dat ze een bijzonder talent heeft. Prentenboek met kleurrijke illustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Marcus Pfister
Buurman Brombeer
Boek

Buurman Brombeer ([2015])/ Ciara Flood, vertaald [uit het Engels] door Tjibbe Veldkamp

Beer woont ver weg van iedereen en dat bevalt hem prima. Dan bouwen konijnen hun huis vlak bij zijn huis! Het is gedaan met zijn rust. Prentenboek met aansprekende kleurenillustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Ciara Flood