Dag des oordeels
Boek

Dag des oordeels ([2016])/ Elizabeth George, vertaling [uit het Engels] Fanneke Cnossen

Detective Havers en inspecteur Lynley onderzoeken het verband tussen de zelfmoord van een jongeman en de gifmoord op een feministe en activiste.

Aanwezigheid

Recensie

Caroline, de moeder van Will, getuigt nog jaren na diens zelfdoding nadrukkelijk van immens verdriet. De dominante en manipulatieve vrouw heeft zich opgeworpen als de assistente van Clare, een feministische schrijfster, met wie sergeant Barbara Havers bij toeval kennismaakt. Clare wordt kort daarna vermoord. Havers onderzoekt de zaak, maar wordt door haar meerderen kort gehouden - onder andereen door haar directe baas inspecteur Lynley - maar bijt zich als vanouds in de materie vast. Dit uitstekende misdaadverhaal in de inspecteur Lynley-reeks is er een van formaat, ook letterlijk. Een ouderwetse whodunit, vol drama, heerlijk spannend, kundig vertaald. Natuurlijk is Havers weer de onaangepaste, door de porseleinkast denderende speurder en is de romantische Lynley weer op zoek naar de liefde. Vaste, maar daardoor vertrouwde elementen. De fans zullen niet teleurgesteld zijn door dit boek van de succesvolle Amerikaanse auteur (1949) die zo beeldend over Engeland kan schrijven.

Specificaties

Nederlands | 9789022998762 | 608 pagina's

Titel Dag des oordeels
Auteur Elizabeth George
Secundaire auteur Fanneke Cnossen
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : A.W. Bruna UItgevers, [2016]
Overige gegevens 608 pagina's - 24 cm
Annotatie Een Inspecteur Lynley-mysterie - Vertaling van: A banquet of consequences. - London : Hodder & Stoughton, 2015
ISBN 9789022998762
PPN 393746887
Genre detectiveroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De straf die ze verdient
Boek

De straf die ze verdient ([2018])/ Elizabeth George, vertaling [uit het Engels] Fanneke Cnossen

Inspecteur Lynley en sergeant Havers onderzoeken de zelfmoord van een wegens vermeend kindermisbruik opgepakte, alom gerespecteerde deken in het middeleeuwse stadje Ludlow.

Elizabeth George
Goede dochter
Boek

Goede dochter (juni 2017)/ Karin Slaughter, vertaling [uit het Engels] Ineke Lenting

Als een vrouw getuige is van een aanslag haalt dat herinneringen van een aanslag op haar familie 28 jaar geleden naar boven en komt de schokkende waarheid aan het licht.

Karin Slaughter
Zondagochtend breekt aan
Boek

Zondagochtend breekt aan ([2017])/ Nicci French, vertaald uit het Engels door Marja Borg en Els van Son

De Engelse psychotherapeute Frieda Klein, in wier huis een lijk is ontdekt, komt tijdens haar speurtocht naar de dader met haar vrienden in tal van beklemmende en verbijsterende situaties terecht.

Nicci French
Selfies
Boek

Selfies (2017)/ Jussi Adler-Olsen, vertaald [uit het Deens] door Kor de Vries

De Kopenhaagse brigadier Carl Mørck en zijn team van afdeling Q onderzoeken verschillende moorden: onopgeloste uit het verleden en recente.

Jussi Adler-Olsen
Ik weet een geheim
Boek

Ik weet een geheim ([2017])/ Tess Gerritsen, vertaling uit het Engels: Els Franci-Ekeler

In Boston krijgt het team van detective Rizolli en pathaloog-anatome Isles te maken met gruwelijk verminkte doden.

Tess Gerritsen