Mannen zonder vrouw
Boek

Mannen zonder vrouw (maart 2016)/ Haruki Murakami, vertaald uit het Japans door Jacques Westerhoven ; onder eindredactie van Elbrich Fennema

Zeven verhalen over solitair levende mannen en de emotionele gevolgen daarvan.

Aanwezigheid

Recensie

Verhalenbundel van de wereldberoemde Japanse schrijver en vertaler (1949, Kyoto). Het hoofdthema is de alleen levende man (gewild of niet gewild) en emotionele gevolgen daarvan als eenzaamheid en verlies. In het openingsverhaal 'Drive my car' wordt een oudere acteur door zijn jonge chauffeuse gedwongen het verhaal te vertellen hoe hij na de dood van zijn geliefde vrouw een ex-minnaar van haar opzocht om achter de reden van haar ontrouw te komen. Zo komen steeds verschillende aspecten van liefde, hunkering en rouw aan bod (waarin op de achtergrond soms ook vrouwen lijden). In de twee beste verhalen wordt een man afhankelijk van de verhalen die zijn minnares tijdens de seks vertelt (Sheherazade) en wordt een andere man op een mysterieuze manier gestraft omdat hij niet genoeg heeft gerouwd om het verraad van zijn vrouw (Kino). Door het bindende thema resoneren de verhalen met elkaar, waarbij de Kafka-pastiche 'Samsa verliefd' door de kritiek als overbodig werd gezien (hij ontbreekt dan ook in de Japanse editie). Na minder werk weer een positief besproken boek.

Specificaties

Nederlands | 9789025446604 | 285 pagina's

Titel Mannen zonder vrouw
Auteur Murakami" Haruki
Secundaire auteur Jacques Westerhoven ; Elbrich Fennema
Type materiaal Boek
Editie Tweede druk;
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Atlas Contact, maart 2016
Overige gegevens 285 pagina's - 21 cm
Annotatie Op titelpagina en omslag wordt de naam van de auteur ook in Japans schrift vermeld. Q %9 - 1e druk, Nederlandse gelimiteerde, genummerde editie: februari 2016 - Vertaling van: Onna no inai otokotachi. - Tokyo : Bungeishunju, 2014
ISBN 9789025446604
PPN 393660095
Genre verhalenbundel
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Een Idea verschijnt
Boek

Een Idea verschijnt ([2017])/ Haruki Murakami, uit het Japans vertaald door Elbrich Fennema en Luk Van Haute

Een jonge schilder maakt allerlei vreemde gebeurtenissen mee.

Murakami" Haruki
Metaforen verschuiven
Boek

Metaforen verschuiven ([2018])/ Haruki Murakami, uit het Japans vertaald door Elbrich Fennema en Luk Van Haute

De bovennatuurlijke tocht van de verteller redt een jong meisje.

Murakami" Haruki
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Luister naar de wind
Boek

Luister naar de wind ([2015])/ Haruki Murakami, vertaald uit het Japans door Jacques Westerhoven

Verhalen.

Murakami" Haruki