De eeuwige bron
Boek

De eeuwige bron = The fountainhead (2015)/ Ayn Rand, vertaling [uit het Engels] Jan van Rheenen, Theo Veenhof ; eindredactie: Theo Veenhof

De strijd van een individualistische architect die weigert concessies te doen aan opdrachtgevers.

Aanwezigheid

Recensie

De briljante jonge architect Howard Roark is ± 1922 op het eind van z'n studie aan een prestigieuze Amerikaanse architectuuropleiding weggestuurd, omdat men het niet eens is met zijn aparte ideeën. Gedreven gaat hij zijn eigen weg, alles in zijn leven is ondergeschikt aan het realiseren van zijn ideeën en hij is niet tot concessies bereid. Dat is zijn studievriend Peter wel: hoewel minder getalenteerd, maakt hij geraffineerd gebruik van mensen en situaties. Hij brengt het daarmee eerst verder, maar uiteindelijk brengt de compromisloze gedrevenheid van Roark hem toch aan de absolute top in zijn beroep. Ook wint Roark na veel complicaties de liefde van de vrouw van wie hij houdt. De bekendste roman van de Amerikaanse schrijfster van Russische afkomst (1902-1982), waarin ze haar geloof in de superioriteit van rationalisme en individualisme ventileerde. Hoewel ze dit in deze roman heel aannemelijk maakt, wrijft ze het ook wel erg in. Bovendien voert ze te veel complicaties op om de standvastigheid van de hoofdpersoon te testen. De vertaling uit 1948 werd in 1999 herzien en geactualiseerd, maar blijft nogal letterlijk. Het 'objectivisme' van Rand heeft nog steeds veel invloed in Amerika, met name in conservatieve kring.

Specificaties

Nederlands | 9789021016689 | 829 pagina's

Titel De eeuwige bron = The fountainhead
Uniforme titel The fountainhead
Auteur Ayn Rand
Secundaire auteur Jan van Rheenen ; Theo Veenhof
Type materiaal Boek
Editie Vijftiende druk;
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Luitingh-Sijthoff, 2015
Overige gegevens 829 pagina's - 23 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: Laren : Luitingh, 1975 - Vertaling van: The fountainhead. - 1993. - Oorspronkelijke uitgave: New York : Bobbs-Merrill, 1943
ISBN 9789021016689
PPN 391527703
Thematrefwoord Architecten
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De trooster
Boek

De trooster ([2018])/ Esther Gerritsen

Tussen een gast van een klooster en een kloosterling ontstaat een bijzondere verhouding.

Esther Gerritsen
Kolja
Boek

Kolja roman ([2017])/ Arthur Japin

Een man reist in 1893 naar Sint-Petersburg om zijn vriend bij te staan bij de dood van diens broer, de componist Peter Iljitsj Tsjaikovski, maar ontdekt dat er misschien meer aan de hand is dan een dodelijk geval van cholera.

Arthur Japin
Tsjaikovskistraat 40
Boek

Tsjaikovskistraat 40 roman ([2017])/ Pieter Waterdrinker

Beschrijving van wat er gebeurde voor, tijdens en na de Russische Oktoberrevolutie in 1917, verpakt in de eigen levensgeschiedenis van de auteur.

Pieter Waterdrinker