De teddybeer
Boek

De teddybeer (2015)/ Georges Simenon, vertaald [uit het Frans] door Anne van der Straaten

Als een arts een slapende verpleegster aantreft, kan hij zich niet beheersen en dit incident heeft grote gevolgen.

Aanwezigheid

Recensie

Jean Chabot is een toonaangevend gynaecoloog in Parijs. Een beroemdheid op zijn gebied, met zijn eigen kraamkliniek. Daarnaast werkt hij in het ziekenhuis en geeft les aan studenten medicijnen. Hij leeft in luxe en geniet veel aanzien. Al zijn dromen zijn uitgekomen. Wanneer hij na een late dienst een slapende verpleegster aantreft, kan hij zich niet beheersen en dit incident heeft grote gevolgen. Hij wordt onzeker, heeft het gevoel dat hij aan de rand van een afgrond staat, dat een misstap hem in het ongeluk zal storten. Zeer sterke psychologische roman van Georges Simenon (1903-1989), uitgegeven met een aangepaste titel (was aangekondigd als 'De pluchen beer'), maakt deel uit van de herdenking van de vijfentwintigste sterfdag van Simenon. De zeer beeldende beschrijvingen van Chabots wereld en de bizarre interne dialogen die hij met zichzelf voert, maken dat je als lezer zijn ongemak en depressie als het ware meebeleeft.

Specificaties

Nederlands | 9789085426455 | 198 pagina's

Titel De teddybeer
Auteur Georges Simenon
Secundaire auteur Anne van der Straaten
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamDe Bezige Bij, 2015
Overige gegevens 198 pagina's - 20 cm
Annotatie Vertaling van: L'ours en peluche. - Paris : Presses de la Cité, 1960
ISBN 9789085426455
PPN 393467856
Genre psychologische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De burgemeester van Veurne
Boek

De burgemeester van Veurne (2015)/ Georges Simenon, vertaald [uit het Frans] door Rokus Hofstede

De ogenschijnlijk onaantastbare positie van een tirannieke burgervader in een Westvlaams stadje verandert drastisch na de zelfmoord van één van zijn werknemers.

Georges Simenon
De trein
Boek

De trein (2016)/ Georges Simenon, vertaald [uit het Frans] door Peter Verstegen

Na het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog vlucht een Frans gezin met de trein, maar de man raakt gescheiden van zijn zwangere vrouw en kind. In de trein ontmoet hij een geheimzinnige vrouw.

Georges Simenon
Onbekenden in het huis
Boek

Onbekenden in het huis (2016)/ Georges Simenon, vertaald [uit het Frans] door Marijke Scholts

Bij zijn thuiskomst laat op de avond hoort een advocaat een geweer afgaan en vindt hij op de tweede verdieping van zijn huis het lijk van een onbekende man.

Georges Simenon
Het rapport van de gendarme
Boek

Het rapport van de gendarme (2020)/ Georges Simenon, vertaald uit het Frans door Reintje Ghoos en Jan Pieter van der Sterre

Als op straat voor een hoeve een gewonde man ligt, neemt het boerengezin de man in huis op en gaat de dorpsbrigadier op onderzoek uit.

Georges Simenon
De blauwe kamer
Boek

De blauwe kamer ([2014])/ Georges Simenon, vertaald [uit het Frans] door Rokus Hofstede

De blinde hartstocht van een overspelig paar heeft tragische gevolgen.

Georges Simenon