Crescendo
Boek

Crescendo (2015)/ Becca Fitzpatrick, vertaald door Elsbeth Witt

Nora (ca. 16, ik-figuur) is hevig verliefd op Patch, haar beschermengel en redder uit benarde situaties. Toch zijn er aanwijzingen dat Patch meer weet van de moord op Nora's vader. Wie kan ze nog vertrouwen? Vanaf ca. 15 jaar.

Recensie

Nora (ca. 16, ik-figuur) is hevig verliefd op Patch, haar beschermengel en redder uit benarde situaties. Toch zijn er aanwijzingen dat Patch meer weet van de moord op Nora's vader. Ze weet niet meer wie ze vertrouwen kan. De proloog registreert de moord vanuit de vader, aan het einde herbeleefd door Nora. 25 hoofdstukken met niet aflatende spanning borduren voort op het eerste deel, 'Drift'*. Het resultaat is een verwarrende kluwen gevallen engelen en beschermengelen, 'Nephilim', Zwarte Hand, en veelvuldig binnendringen in andermans gedachten (cursief gedrukt). Amerikaanse setting: 16-jarigen met auto, junkfood. Kleine inconsequenties, soms een stijve vertaling, zoals 'voor de dag ermee' in plaats van 'kom op', en een veelgebruikt germanisme 'gelijk' (moet zijn 'meteen'); de titel van de vertaling vertolkt de oplopende spanning minder goed dan het oorspronkelijke 'Crescendo'**. Desondanks een adembenemend, suggestief ik-verhaal, ongeschikt vlak voor het slapengaan! Vanaf ca. 15 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789048829026 | 373 pagina's

Titel Crescendo
Auteur Becca Fitzpatrick
Secundaire auteur Elsbeth Witt
Type materiaal Boek
Editie Tweede druk;
Uitgave [Amsterdam] : Moon, 2015
Overige gegevens 373 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaald uit het Engels. - Rugnummer II - Vertaling van: Crescendo. - New York : Simon & Schuster, 2010 - Oorspronkelijke titel: Dwalen. - Vianen : The House of Books, (c)2011. - Vervolg op: Hush, hush
ISBN 9789048829026
PPN 394144465
Genre science-fiction
Thematrefwoord Verliefdheid ; Paranormale verschijnselen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Je bent nu onderdeel van de ketting
Boek

Je bent nu onderdeel van de ketting slachtoffer. Overlever. Ontvoerder. Crimineel. Je wordt het allemaal. ([2019])/ Adrian McKinty, vertaling [uit het Engels]: Sabine Mutsaers

In de klauwen van de Ketting zitten betekent dat kinderen worden ontvoerd en pas worden vrijgelaten als de ouders een bedrag betaald hebben en zelf ook weer een kind ontvoerd hebben om te voorkomen dat hun eigen kind vermoord wordt.

Adrian McKinty