De val van Varus
Boek

De val van Varus ([2015])/ Jörg Kastner, vertaling [uit het Duits]: Peter de Rijk

Thorag de Germaan kiest voor zijn eigen volk en poogt het juk van de Romeinse overheersing af te werpen door een opstand.

Recensie

Dit derde deel van de 'Germanen-saga' van de Duitse auteur (1962) vormt een logisch vervolg op de eerdere delen*. We spreken hier over de geschiedenis van 63 v.Chr. tot 9 n.Chr. Het is afgelopen met de loyaliteit van de hoofdpersoon Thorag aan de Romeinen. Hij ziet in dat de Romeinen zijn volk, dat van de Germanen, onderdrukken en uitbuiten. Het probleem is echter om de gelederen tussen de Cherusken en de andere stammen gesloten te houden. Zij moeten niet elkaar bevechten maar de gemeenschappelijke vijand: de Romeinen. Hij wil eveneens aansluiting zoeken bij de Wolvenbroeders (uit deel 2), een geheim bondgenootschap onder leiding van de Zwarte Wolf. Toen was de opdracht van de Romeinen aan Thorag om te infiltreren en te spioneren bij de Wolvenbroeders. Nu wordt hij een van hen om te vechten tegen de Romeinen. Samen ontwikkelen ze een listig plan om het vertrouwen van landvoogd Varus te winnen, om hem vervolgens in de val te laten lopen. Tevens speelt ook in dit deel een liefdesgeschiedenis door het hele verhaal heen. Een spannend en goed geschreven fictief verhaal dat zich afspeelt tegen een historisch-correcte achtergrond uit de tijd van de Romeinen. Met chronologie.

Specificaties

Nederlands | 9789045209739 | 254 pagina's

Titel De val van Varus
Auteur Jörg Kastner
Secundaire auteur Peter de Rijk
Type materiaal Boek
Uitgave [Uithoorn] : Karakter Uitgevers B.V., [2015]
Overige gegevens 254 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Eine Falle für Varus. - Revised and extended edition. - Hockebooks, 2014. - Oorspronkelijke titel: Thorag oder die Rückkehr der Germanen. - Lübbe Verlag, 1996
ISBN 9789045209739
PPN 393834557
Genre historische roman
Thematrefwoord Germanen ; Romeinse Rijk
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

München 1938
Boek

München 1938 (2017)/ Robert Harris, vertaald [uit het Engels] door Rogier van Kappel

Twee jonge diplomaten spelen een gevaarlijk spel tijdens de conferentie van München in september 1938.

Robert Harris
Arminius
Boek

Arminius ([2017])/ Robert Fabbri, vertaling [uit het Engels]: Saskia Peeters

In het jaar 9 slaagt een bondgenootschap van zeven stammen onder leiding van de Germaanse veldheer Arminius erin drie legioenen van de Romeinse overheersers in het Teutoburgerwoud te verslaan.

Robert Fabbri
Krijgsbanier van de Adelaars
Boek

Krijgsbanier van de Adelaars ([2018])/ Ben Kane, vertaling [uit het Engels]: Roelof Posthuma

Negen jaar na het begin van de christelijke jaartelling zijn verschillende Germaanse stammen van plan drie belangrijke Romeinse garnizoenen in een hinderlaag te lokken en in de pan te hakken.

Ben Kane
De voorspelling van de adelaar
Boek

De voorspelling van de adelaar ([2017])/ Simon Scarrow, vertaald [uit het Engels] door Miebeth van Horn en René van Veen

Wanneer de Romeinse handelsschepen geregeld worden gekaapt door piraten, besluit de senaat van Rome een vloot te sturen en de piraten op te ruimen.

Simon Scarrow
Het hart van alle dingen
Boek

Het hart van alle dingen (2013)/ Elizabeth Gilbert, vert. [uit het Engels] door Janneke Bego en Mireille Vroege

De Amerikaanse erfgename van een fortuin gebruikt in de eerste helft van de 19e eeuw haar rijkdom om haar passie voor plantkunde te ontwikkelen en bereist daarvoor de hele wereld.

Elizabeth Gilbert