Kielzog
Boek

Kielzog (2015)/ Per Petterson, vertaald uit het Noors door Paula Stevens

Na het verlies van zijn ouders en twee jongere broers raakt een Noorse man geestelijk volkomen ontwricht.

Aanwezigheid

Recensie

Voor 'Kielzog' ontving de Noorse schrijver, vertaler en literatuurcriticus (1952) de prestigieuze Noorse Brageprijs. Hij beschrijft hoe het verlies van zijn ouders en twee jongere broers bij een brand op een veerboot bij Arvid Jansen tot totale persoonlijke en sociale ontwrichting leidt. Scheiding, werkloosheid en eenzaamheid worden zijn lot. In het uiteindelijke besef weer met zichzelf in het reine te moeten komen, overdenkt de ik-persoon zijn leven, de knellende Noors-Deense familieverhoudingen en de gespleten verhouding tot zijn vader, die tegelijk een voorbeeld is van getemde krachten en van voortdurende middelmatigheid. In dit proces wordt Arvid terughoudend en hartverwarmend geholpen door een liefhebbende buurvouw en een Koerdische buurman. Het lukt Arvid zelfs om zijn eveneens in het isolement terechtgekomen broer opnieuw perspectief te bieden: 'Vanaf nu gaat het bergopwaarts'. Petterson beschrijft diepgaand en herkenbaar voor een ruim publiek de processen van ontwrichting en opbouw, in een gevoelige, bijna geheimzinnige taal. Veelal wordt alleen aangeduid, wat de oplettendheid van de lezer tot het uiterste prikkelt. Verschijnt in de 'Colibri-bibliotheek', klein formaat boek met leeslint; kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789462371422 | 251 pagina's

Titel Kielzog
Auteur Per Petterson
Secundaire auteur Paula Stevens
Type materiaal Boek
Editie Derde druk;
Uitgave Breda : World Editions, 2015
Overige gegevens 251 pagina's - 15 cm
Annotatie Uitgave in samenwerking met De Geus - 1e druk Nederlandse uitgave: Breda : De Geus, 2002 - Vertaling van: I kjølvannet. - Oslo : Forlaget Oktober, (c)2001
ISBN 9789462371422
PPN 397193718
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Rouwproces ; Vader-zoon relatie
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Colibri-bibliotheek
Boek

Colibri-bibliotheek (2013-...)

vol. 56
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Paarden stelen
Boek

Paarden stelen (2014)/ Per Petterson, uit het Noors vertaald door Marianne Molenaar

Een gepensioneerde man trekt zich terug in een verlaten deel van Oost-Noorwegen, waar hij een leeftijdgenoot treft die hij van vroeger kent.

Per Petterson
Acht maanden in de Gazastraat
Boek

Acht maanden in de Gazastraat (maart 2017)/ Hilary Mantel, vertaald [uit het Engels] door Harm Damsma en Niek Miedema

Als een Engelse cartografe en haar man voor zijn werk in de jaren '80 naar Djedda verhuizen, worden ze daar geconfronteerd met de tegenstellingen tussen de westerse en de Arabische wereld.

Hilary Mantel
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells