Aardzee
Boek

Aardzee ([2015])/ Ursula K. Le Guin, vertaling [uit het Engels]: Frits Oomes

In het magische eilandenrijk Aardzee brengt een jonge tovenaar het, ondanks een ondoordachte daad met ernstige gevolgen, tot Archimagus.

Aanwezigheid

Recensie

De jonge geitenhoeder Sperwer beschikt over magische krachten, waardoor hij op de 'School der Wijzen' terechtkomt. Als hij op een ondoordacht moment een macht van het 'niet-leven' oproept, komt Sperwer in ernstige problemen die hem naar de buitengrenzen van Aardzee voeren. Herdruk van de eerste drie delen van 'Aardzee', een vierdelige fantasy-reeks die voor het eerst verscheen in 1968, 1970, 1972 en 1990. De magie in dit cultureel veelzijdige eilandenrijk is sterk verweven met taal, ofwel de 'ware' naam van alle dingen (die van Sperwer is Ged). Sperwers queesten als volwassen Archimagus voeren hem naar de Tomben van Atuan, waar hij gevangen in het Labyrint zijn toverkracht verliest en samen met priesteres Ahra weet te ontkomen en naar het Dorre Land vlucht, de wereld van de doden. Ouderwetse helden en boemannen spelen geen rol, wél evenwicht, menselijk falen en wijsheid, macht en verantwoordelijkheid. De boeiende verhalen ademen een sfeer van verleden; de lange, samengestelde zinnen en beeldende taal versterken dit effect. Fraai proza, goede vertaling.

Specificaties

Nederlands | 9789022574706 | 491 pagina's

Titel Aardzee
Uniforme titel Machten van Aardzee De tomben van Atuan Koning van Aardzee
Auteur Ursula K. le Guin Frits Oomes
Secundaire auteur Frits Oomes
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam] Boekerij, [2015]
Overige gegevens 491 pagina's - kaart - 24 cm
Annotatie Bevat: Machten van Aardzee. - Vertaling van: A wizard of Earthsea. - 1968. - Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Utrecht : Het Spectrum, 1974. - (Aardzee-trilogie ; 1) (Prisma-boeken ; 1636) ; De tomben van Atuan. - Vertaling van: The tombs of Atuan. - 1971. - Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Utrecht : Het Spectrum, 1974. - (Aardzee-trilogie ; 2) (Prisma-boeken ; 1649) ; Koning van Aardzee. - Vertaling van: The farthest shore. - 1972. - Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Utrecht : Het Spectrum, 1974. - (Aardzee-trilogie ; 3) (Prisma-boeken ; 1665)
ISBN 9789022574706
PPN 391727451
Genre science-fiction
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De buitenjongen
Boek

De buitenjongen (2018)/ Paolo Cognetti, vertaald door Yond Boeke en Patty Krone

Een man van dertig laat het stadsleven in Milaan achter zich om een hut in de Alpen te huren en daar lange bergwandelingen te maken en het schrijven weer op te pakken.

Paolo Cognetti Yond Boeke ; Patty Krone
Aardzee 2
Boek

Aardzee 2 ([2016])/ Ursula K. le Guin, vertaling [uit het Engels]: Rifke Porcelijn, Annemarie van Ewyck, Gerard Suurmeijer

Bundeling van de laatste drie delen van de Aardzee-serie. Een foute beslissing uit het verleden brengt het leven op Aardzee uit evenwicht.

Ursula K. LeGuin Rifke Porcelijn
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti Yond Boeke ; Patty Krone
Drakenhoeder
Boek

Drakenhoeder (2013)/ Robin Hobb, vertaling [uit het Engels]: Fred en Eric Karreman, VOF Niet te filmen

Als de jongen van de uitstervende draken veelal zwaar mismaakt geboren worden, probeert een aantal mensen hun transformatie en hun reis naar hun geboortegrond te begeleiden.

Robin Hobb Fred Karreman
Duistere wezens
Boek

Duistere wezens ([2020])/ Terry Goodkind, vertaling [uit het Engels]: Richard Heufkens

Richard Rahl en zijn geliefde Kahlan worden bedreigd door de Gouden Godin, die vanaf een andere planeet bloeddorstige monsters naar hun wereld stuurt.

Terry Goodkind Richard Heufkens