De laatste hand
Boek

De laatste hand ([2016])/ Wieslaw Mysliwski, uit het Pools vertaald door Karol Lesman

Een oudere zakenman ordent zijn adresboek, wat herinneringen op gang brengt aan voorbije werelden en gemiste kansen.

Aanwezigheid

Recensie

Derde roman in Nederlandse vertaling* van de Poolse auteur Mysliwski (1932). Een oudere zakenman ordent zijn adresboek, probeert herinneringen op gang te brengen en ziet terug op zijn leven. In zijn jeugd was hij voorbestemd om schilder te worden, brak zijn studie af en ging in de leer bij een kleermaker (de onvergetelijke Radzikowski van wie de hoofdpersoon tornen leerde). Hij leefde samen met zijn moeder in een provinciestad, was bevriend met een schoenmaker (met wie hij tot over het graf pokerde), was financieel succesvol in zaken na het communisme, maar bleef onvervuld. Zijn huizen en relaties waren telkens voorlopig. Er waren gemiste kansen. Hij wilde zich niet hechten, maar altijd waren daar de brieven van zijn jeugdliefde, die hij niet beantwoordde. Het tornen uit de jeugd wordt tot levensprincipe. Er volgt een stroom van onvergetelijke verhalen in deze melancholieke roman over het voorbijgaan. Stilistisch groot, met parallelle composities in de hoofdstukken (met wonderbaarlijk ritme en dosering) levert deze grote roman een prachtig panorama op van een voorbije wereld.

Specificaties

Nederlands | 9789021457826 | 540 pagina's

Titel De laatste hand
Auteur Wiesław Myśliwski
Secundaire auteur Karol Lesman
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Em. Querido's Uitgeverij BV, [2016]
Overige gegevens 540 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Ostatnie rozdanie. - Kraków : Wydawnictwo Znak, (c)2013
ISBN 9789021457826
PPN 383809401
Genre psychologische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
Kolja
Boek

Kolja roman ([2017])/ Arthur Japin

Een man reist in 1893 naar Sint-Petersburg om zijn vriend bij te staan bij de dood van diens broer, de componist Peter Iljitsj Tsjaikovski, maar ontdekt dat er misschien meer aan de hand is dan een dodelijk geval van cholera.

Arthur Japin
De trooster
Boek

De trooster ([2018])/ Esther Gerritsen

Tussen een gast van een klooster en een kloosterling ontstaat een bijzondere verhouding.

Esther Gerritsen
De kozakkentuin
Boek

De kozakkentuin ([2015])/ Jan Brokken

De Duits-Baltische jurist en diplomaat Alexander von Wrangel (1833-1915) doet verslag van zijn jarenlange vriendschap met de schrijver Dostojevski.

Jan Brokken