Gangsterland
Boek

Gangsterland ([2015])/ Tod Goldberg, vertaald [uit het Engels] door René van Veen

Als een maffiamoordenaar in 1998 in Chicago een grote fout maakt en moet verdwijnen, neemt hij een nieuwe identiteit aan: van een rabbijn.

Aanwezigheid

Recensie

Sal Cupertine is een huurmoordenaar van de maffia in Chicago, die in opdracht mensen omlegt en daarbij zo zorgvuldig te werk gaat dat hij nooit bewijs achterlaat. Tot hij zich in 1998 laat verleiden een speciaal soort heroïne te proberen. Onder invloed daarvan gooit hij alle voorzichtigheid aan de kant en doodt hij drie mannen die undercoveragenten van de FBI blijken te zijn, plus een informant. Hij moet dus verdwijnen en via zijn neef belandt hij in Las Vegas, krijgt een nieuw uiterlijk en een nieuwe identiteit. Hij wordt rabbijn David Cohen en verdiept zich met verve in zijn nieuwe rol. Maar de FBI-agent die zich verantwoordelijk voelt voor de dood van de agenten, wil wraak op Sal en jaagt op hem. De Amerikaans-Joodse journalist (1971) trok veel aandacht met zijn romans. Deze goed vertaalde tweede roman werd enthousiast besproken vanwege de bijzonder originele en geestige plot. Het heel grappige verhaal blijft dan ook met veel droge (Joodse) humor en veel vaart tot de laatste ontwikkelingen spannend en boeiend.

Specificaties

Nederlands | 9789021400501 | 396 pagina's

Titel Gangsterland
Auteur Tod Goldberg
Secundaire auteur René van Veen
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Q, [2015]
Overige gegevens 396 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Gangsterland. - New York : Counterpoint, (c)2014
ISBN 9789021400501
PPN 393977129
Genre thriller
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Gangsterstaat
Boek

Gangsterstaat ([2017])/ Tod Goldberg, vertaald [uit het Engels] door René van Veen

Huurmoordenaar Sal Cupertine, die de identiteit van een rabbijn heeft aangenomen, moet onderduiken om zijn leven te redden.

Tod Goldberg
De keerzijde
Boek

De keerzijde een miljardair vertrouwt Harry Bosch zijn grootste geheim toe ([2017])/ Michael Connelly, vertaling [uit het Engels]: David Orthel en Ans van der Graaff

Harry Bosch krijgt te maken met een serieverkrachter, maar hij heeft ook nog een andere zaak op te lossen.

Michael Connelly
Nachthandel
Boek

Nachthandel ([2017])/ Lee Child, vertaald [uit het Engels] door Jan Pott

Als Jack Reacher in de etalage van een pandjeshuis een damesring van de militaire academie West Point ziet liggen, wordt hij achterdochtig omdat niemand die die opleiding volbracht heeft de ring zou verpanden of vrijwillig verkopen.

Lee Child
De laatste mijl
Boek

De laatste mijl ([2016])/ David Baldacci, vertaling [uit het Engels] Jolanda te Lindert

Op weg naar zijn executie wordt Melvin Mars plotseling teruggebracht naar zijn cel omdat een andere terdoodveroordeelde de moord op zijn ouders heeft bekend; Amos Decker, de man met het fenomenale geheugen, gaat op onderzoek uit.

David Baldacci
Onder de radar
Boek

Onder de radar ([2018])/ Lee Child, vertaling [uit het Engels]: Jan Pott

Jack Reacher moet in Duitsland op zoek naar een Amerikaan die onbekende goederen wil verkopen aan een terroristische organisatie.

Lee Child