De blauwe bloem
Boek

De blauwe bloem ([2015])/ Penelope Fitzgerald, vertaald [uit het Engels] door Johannes Jonkers

Aan het einde van de achttiende eeuw wordt de begaafde Fritz von Hardenberg, later bekend als de dichter Novalis, verliefd op een meisje van twaalf.

Aanwezigheid

Recensie

Roman over Friedrich van Hardenberg (1772-1801), voordat hij bekend werd als Novalis, een beroemde Duitse dichter/filosoof uit de Romantiek. Het verhaal omvat de jaren 1790 tot 1797, toen Van Hardenberg student geschiedenis, filosofie en rechten was aan de universiteiten van Jena, Leipzig en Wittenberg. Centraal staat Friedrich's liefde voor het twaalfjarig meisje Sophie von Kuhn, onbegrijpelijk voor zijn familie, want Sophie is niet intelligent, mooi of zelfs lieflijk. Maar de 22-jarige Friedrich noemt haar zijn 'ware Filosofie' en wil met haar trouwen. Historisch gezien een interessant boek, want de auteur levert ons een glimp van een politiek onrustige en intellectueel fascinerende periode van de Duitse (Pruisische) geschiedenis, aan het einde van de achttiende eeuw. Het geeft inzicht in politieke kwesties (Franse Revolutie), maar ook over kleding, voedsel en tradities van de Duitse adel. Ook Goethe, Schiller, Schlegel en andere literaire/filosofische grootheden van die tijd passeren de revue. Geschreven in een duidelijke, eenvoudige stijl, historisch verantwoord en zonder overbodige details. Van de Engelse auteur (1916-2000) verscheen eerder 'De boekhandel'*, haar eerste boek dat in Nederlandse vertaling verscheen.

Specificaties

Nederlands | 9789492168054 | 255 pagina's

Titel De blauwe bloem
Auteur Penelope Fitzgerald
Secundaire auteur Johannes Jonkers
Type materiaal Boek
Uitgave [Elburg] : Karmijn Uitgeverij, [2015]
Overige gegevens 255 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: The blue flower. - London : Flamingo, 1995
ISBN 9789492168054
PPN 39458743X
Genre biografie
Thematrefwoord Novalis
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Het begin van de lente
Boek

Het begin van de lente ([2018])/ Penelope Fitzgerald, vertaald [uit het Engels] door Johannes Jonkers ; vertaling nawoord [uit het Engels] Hermione Lee: Mieke Prins

Episode uit het leven van een Engels gezin in het oude Moskou vlak voor de revolutie van 1917.

Penelope Fitzgerald
Ginevra
Boek

Ginevra een Italiaanse liefdesgeschiedenis ([2017])/ Simone van der Vlugt

In Florence in 1394 wordt de 16-jarige Ginevra meisje verliefd op Antonio, maar van haar vader moet ze trouwen met een rijke weduwnaar.

Simone van der Vlugt
De winter voorbij
Boek

De winter voorbij ([2018])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Rikkie Degenaar

Een auto-ongeluk in New York brengt de levens van een Chileense vrouw, een Amerikaanse man en een illegale Gualtemalteekse kinderoppas in een stroomversnelling.

Isabel Allende
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti