In de tweede helft van de 19e eeuw erft een jonge, onafhankelijke vrouw in het Engelse district Wessex een boerderij en worstelt met haar nieuwe beroep en drie aanbidders.
Eerste Nederlandse vertaling van deze klassieker (1874) van de Engelse romancier en dichter (1840-1928) over hoe willekeur en toeval het levenslot kunnen bepalen. Op het platteland van het semi-fictieve Wessex (Dorset) erft de onafhankelijke, jonge Batsheba Everdene door de onverwachte dood van haar oom een boerderij. Ze gaat de boerderij runnen en krijgt drie aanbidders. Een aanzoek van de integere en trouwe schapenboer Gabriel Oak wijst ze af, maar hij wordt haar werknemer, nadat hij zijn schapen kwijtgeraakt is. William Boldwood, de eenzame, oudere landeigenaar en buurman, wordt lichtzinnig het hoofd op hol gemaakt. Ze valt echter met open ogen voor de verleidingskunsten van Sergeant Troy, die zijn echte liefje Fanny Robin dan al heeft bezwangerd. Hardy neemt de lezer bij de hand met schitterende beschrijvingen van het leven op het platteland, de gebouwen (hij was geschoold architect), maar vooral van de natuur, met terzijdes over onder meer moraal. Soepel vertaald en meermalen verfilmd, in 2015 nog door Thomas Vinterberg met Carey Mulligan in de hoofdrol, titel: 'Far from the madding crowd'*.
Nederlands | 9789025300487 | 432 pagina's
Titel | Ver weg van het stadsgewoel |
Auteur | Thomas Hardy |
Secundaire auteur | Marcel Otten |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Amsterdam : Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2016 |
Overige gegevens | 432 pagina's - 22 cm |
Annotatie | Vertaling van: Far from the madding crowd. - Oorspronkelijke uitgave: 1874 |
ISBN | 9789025300487 |
PPN | 393977196 |
Genre | romantische verhalen |
Taal | Nederlands |
Wanneer een jonge Engelse vrouw haar vader belooft dat ze zijn boekwinkel voort zal zetten na zijn dood, komt ze voor onverwachte problemen te staan maar krijgt ze veel steun van de klanten die grote waarde hechten aan de boekwinkel.