Kerstmis in Whiskey Creek
Boek

Kerstmis in Whiskey Creek (oktober 2015)/ Brenda Novak, vertaling [uit het Engels]: Yvonne Koks

Na zijn dood blijkt Sophia's man een hoop mensen financieel te hebben opgelicht; als zij blut achter blijft, biedt een ex-vriend haar een baan aan.

Recensie

Het stadje Whiskey Creek wordt opgeschrikt als een van de inwoners, Skip, de bewoners voor miljoenen blijkt te hebben opgelicht. Op zijn vlucht voor de FBI probeert Skip zijn dood in scène te zetten, maar hij overlijdt daarbij. Hij laat zijn vrouw Sophia en zijn dochter zonder geld achter. Sophia wordt na dit voorval door haar buurtgenoten met de nek aangekeken. Daarom besluit medebewoner en schrijver Ted Dixon, met wie Sophia jaren geleden een relatie had, haar een baantje aan te bieden als huishoudster en assistent. Ondanks dat zij hem toentertijd dumpte voor Skip, wil hij Sophia toch een kans bieden. Ted voelt echter opnieuw gevoelens opkomen voor haar. Drama en romantiek spelen een grote rol in deze roman, maar de auteur weet het sentiment nergens te overdrijven. Serieuze onderwerpen, zoals alcoholisme, worden op een geloofwaardige manier behandeld. Dit is het vijfde deel van de 'Whiskey Creek'-serie; de hoofdpersonages uit dit boek kwamen ook voor in eerdere delen. De roman is echter zelfstandig te lezen.

Specificaties

Nederlands | 9789034757524 | 478 pagina's

Titel Kerstmis in Whiskey Creek
Auteur Brenda Novak
Secundaire auteur Yvonne Koks
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Toronto : Harlequin®, oktober 2015
Overige gegevens 478 pagina's - 18 cm
Annotatie Uitgave in samenwerking met Harlequin Books SA - Vertaling van: Take me home for Christmas. - Toronto, Canada : Mira Books, (c)2013
ISBN 9789034757524
PPN 397279663
Genre romantische verhalen
Taal Nederlands

Relaties/Serie

HQN roman
Boek

HQN roman (2009-...)

vol. 114
Uitgeleend
Nederlands
Whiskey Creek
Boek

Whiskey Creek (2014-...)

vol. dl. 5
Uitgeleend
Brenda Novak
Nederlands

Anderen bekeken ook

De rol van zijn leven
Boek

De rol van zijn leven (2014)/ Brenda Novak, vertaling [uit het Engels:] Mieke Trouw

Een bekende Hollywoodster probeert de voogdij over zijn zoontje te krijgen en sluit daarvoor een deal met zijn voormalige pr-agente.

Brenda Novak
Nachten in New York
Boek

Nachten in New York (oktober 2017)/ Sarah Morgan, vertaling [uit het Engels] Henske Marsman

Een jonge vrouw start met haar vriendinnen een eigen evenementenbureau, geholpen door haar broer en zijn beste vriend.

Sarah Morgan
Een tuin vol bloemen
Boek

Een tuin vol bloemen wanneer twee heel verschillende vrouwen samen een verwaarloosde tuin opknappen, komt hun leven in een stroomversnelling ([2017])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een beginnende hovenier uit Ierland ontmoet in Engeland haar echte liefde, een startende kok, die net als zij weinig steun bij zijn ouders vindt.

Katie Fforde
Eens gegeven
Boek

Eens gegeven Feline heeft geen geld om haar vervallen huis op te knappen, tot een verrassende nacht alles verandert... ([2018])/ Charlotte de Monchy

Feline krijgt een schilderij cadeau van een man met wie ze de nacht heeft doorgebracht. Het blijkt veel geld waard te zijn en ze besluit het te verkopen, maar daarna komt ze de gulle gever weer tegen.

Charlotte de Monchy
Winter in Haven Point
Boek

Winter in Haven Point (oktober 2017)/ RaeAnne Thayne, vertaling [uit het Engels]: Titia van Schaik

Een vrouw met een ziek dochtertje gaat werken voor de succesvolle ondernemer die haar aanreed en ontwikkelt gevoelens voor hem.

RaeAnne Thayne