Vloed en bodem
Boek

Vloed en bodem een familieroman (2016)/ Per Leo, vertaald [uit het Duits] door Marion Hardoar en Hans Driessen

Binnen een Duitse familie tekenen zich de tegenstellingen in het naoorlogse Duitsland af.

Aanwezigheid

Recensie

In deze debuutroman van de Duitse auteur (1972) buigt een jonge historicus zich over zijn familiegeschiedenis. Plaats van handeling is vooral Vegesack, aan de Weser bij Bremen. Een familie is groot geworden in de scheepsbouw, een villa getuigt daarvan. Op de achtergrond is voortdurend gehamer van klinknagels in scheepsrompen te horen. De grootvader is de centrale figuur in dit epos, dat voorzien is van allerlei essayistische uitweidingen (van grafologie tot Duits protestantisme; van Kerstmis tot Goethes kleurenleer). Die grootvader heeft zich in de oorlog aangesloten bij de SS en werd hoofd op het rassendepartement. Na de oorlog is er een leven in verbittering, degeneratie en armoede. De jonge historicus reconstrueert dit leven, raakt er zelf door in een crisis. Hij overlegt documenten, spreekt familiegetuigen en schrijft. Op de achtergrond viert de voetbalclub Werder Bremen successen of lijdt nederlagen. Deze reconstruerende roman, die allerminst in het particuliere blijft steken, is bijzonder, voornaam en goed geschreven (met de nodige distantie), orde scheppend in een uiterst ongemakkelijk familieverleden. Werd genomineerd voor de Preis der Leipziger Buchmesse 2014 (shortlist).

Specificaties

Nederlands | 9789029502511 | 317 pagina's

Titel Vloed en bodem : een familieroman
Auteur Per Leo
Secundaire auteur Marion Hardoar ; Hans Driessen
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij De Arbeiderspers, 2016
Overige gegevens 317 pagina's - 22 cm
ISBN 9789029502511
PPN 393977374
Genre sociale roman
Thematrefwoord Duitsland; 1945-1960
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
Je ziet mij nooit meer terug
Boek

Je ziet mij nooit meer terug (2017)/ Sonja Barend

Autobiografisch getint relaas van tv-presentatrice Sonja Barend, ook wel bekend als de Koningin van de Talkshow.

Sonja Barend
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
Reddende engel
Boek

Reddende engel ([2017])/ Renate Dorrestein, redactie Harminke Medendorp

Een jonge vrouw arriveert op een boerderij waar twee jaar eerder een andere jonge vrouw door een ongeval om het leven kwam. Niet op de hoogte van wat er gebeurde, ontwart de hoofdfiguur bijna per ongeluk diverse geheimen en raakt ze verzeilt in gevaarlijke situaties.

Renate Dorrestein
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa