Schuilen in het licht
Boek

Schuilen in het licht waarom ik alles riskeerde om de islam te verlaten en christen te worden ([2015])/ Rifqa Bary, vertaling [uit het Engels] Linda Jansen

Autobiografisch relaas van een vrouw uit Sri Lanka die zich in de Verenigde Staten tot het christendom bekeerde en op de vlucht sloeg voor haar islamitische familie.

Recensie

In dit autobiografische verhaal vertelt Rifqa Bary (Tamil en moslim) over haar jeugd in Sri Lanka. Zij schetst hoe haar leven volledig veranderde toen zij door een ongeluk halfblind werd: ze werd als een outcast behandeld door haar familie. Na verhuizing naar de Verenigde Staten voelde zij zich steeds meer aangetrokken tot het christendom. Daardoor leefde zij in twee werelden: die van haar islamitische familie en die van de door haar zelf gekozen christelijke gemeenschap. Toen beide werelden uiteindelijk botsten, vreesde zij voor haar leven en vluchtte zij van huis. Daarmee kwam zij in botsing met jeugdzorg en jeugdgevangenis, waar zij uiteindelijk op haar achttiende los van kwam. Het verhaal van Rifqa kreeg in 2010 veel media-aandacht: is zij gevlucht voor een fundamentalistische islam? Of is zij gehersenspoeld door sektarische evangelische christenen? Zelf wil zij een getuigenis afleggen van de weg waarop God haar tot zich heeft geroepen. Aan het eind van het boek wordt een aantal gespreksvragen gegeven.

Specificaties

Nederlands | 9789029724647 | 224 pagina's

Titel Schuilen in het licht : waarom ik alles riskeerde om de islam te verlaten en christen te worden
Auteur Rifqa Bary
Secundaire auteur Linda Jansen
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : Voorhoeve, [2015]
Overige gegevens 224 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Hiding in the light. - Colorado Springs, Colorado : WaterBrook Press, (c)2015
ISBN 9789029724647
PPN 394122445
Rubriekscode 217.9
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Moslims; Christendom; Bekeringen; Verhalen
PIM Rubriek Religie
PIM Trefwoord Bekeringen

Anderen bekeken ook

Als ik mijn ogen sluit
Boek

Als ik mijn ogen sluit roman ([2018])/ Elizabeth Musser, vertaald [uit het Engels] door Hella Willering

Een man stelt zich als huurmoordenaar beschikbaar om de ziekenhuiskosten van zijn zoontje te betalen, maar als een van de slachtoffers overleeft, dreigt alles fout te gaan.

Elizabeth Musser
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Dochter van Rome: roman
Boek

Dochter van Rome: roman ([2020])/ Tessa Afshar, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Eerste eeuw na Christus: de dochter van een Romeinse generaal leert een Joodse jongeman kennen die christen is geworden. Ze trouwt met hem en samen worden zij de steunpilaren van de christelijke gemeente.

Tessa Afshar
Het lied van de Herder
Boek

Het lied van de Herder een psalm verandert het leven van twaalf mensen : roman ([2016])/ Betsy Duffey & Laurie Myers, vertaald [uit het Engels] door Willem Keesmaat

Vlak voor een auto-ongeluk schrijft een vrouw voor haar zoon de woorden van Psalm 23 op een stukje papier; dit papiertje begint een opmerkelijke reis over heel de wereld en verandert twaalf levens voorgoed.

Betsy Duffey
Aan zijn voeten
Boek

Aan zijn voeten roman ([2015])/ Tessa Afshar, vertaald [uit het Engels] door Susanne Castermans-Nelleke

Het verhaal van de Bijbelse Ruth en Boaz.

Tessa Afshar