Appel, abrikoos, druiven, kiwi, aardbei en nog meer heerlijk fris fruit: wel twintig soorten komen voorbij. Vierkant hardkartonnen aanwijsprentenboek met duidelijke, vrolijk gekleurde foto's en tweetalige tekst. Vanaf ca. 2 jaar.
Twintig soorten fruit, een per pagina, komen voorbij in dit tweetalige (Engels-Arabisch) hardkartonnen aanwijsprentenboek uit de serie 'My first bilingual book'*. Een appel, abrikoos, druiven, kiwi, mango, watermeloen en aardbei: het fruit is in close up, helder en duidelijk gefotografeerd en vrijstaand afgebeeld op een witte achtergrond. Eronder staat de naam, zonder lidwoord, in het Engels en in het Arabisch. Onder aan de pagina's loopt een kleurrijke, decoratieve band van alle fruitsoorten door elkaar. Oranje, wit, geel, rood, groen: het fruit ziet er fris en aantrekkelijk uit. Om goed Nederlands te leren is het voor kinderen met een migratieachtergrond belangrijk dat zij hun moedertaal in de voorschoolse periode goed leren beheersen. Dit boekje kan daar aan bijdragen. Door de Arabische tekst kunnen ook ouders die het Nederlands niet goed beheersen, in hun eigen taal woorden leren met hun kind, en het zo indirect voorbereiden op school en het leren van een nieuwe taal. Stevige, vrolijk vormgegeven uitgave die voorziet in de vraag naar meertalige uitgaven gezien de toename van het aantal Arabisch sprekende nieuwkomers. Vanaf ca. 2 jaar.
Arabisch | 9781840596243
Titel | Fruit = Faw¯akiha : English-Arabic |
Uniforme titel | Faw¯akiha |
Secundaire auteur | Hakan San Borteçin |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Rudgwick, Horsham, West SussexMilet, 2011 |
Overige gegevens | 22 ongenummerde pagina's - gekleurde illustraties - 17 cm |
Annotatie | Arabische en Engelse tekst |
ISBN | 9781840596243 |
PPN | 397696973 |
Thematrefwoord | Fruit ; Aanwijsboeken ; Fotoprentenboeken ; Meertalige jeugdboeken |
Taal | Arabisch |