Bundel gedichten waarin culturele, folkloristische en religieuze motieven met elkaar worden verbonden.
De zich gestaag uitbreidende serie Slavische Cahiers van Uitgeverij Pegasus en de Stichting Slavische Literatuur bevat een inmiddels respectabel aantal boeiende teksten, vaak tweetalig uitgegeven. 'Chinese reis' van de Moskouse dichters Olga Sedakova is de meest recente aanwinst in de reeks. Sedakova (1949) is een van Ruslands bekendste dichteressen. In de Sovjettijd kon ze nauwelijks publiceren, maar na het verdwijnen van de Sovjet-Unie is haar werk in ruime mate uitgegeven en ook in een flink aantal talen vertaald. Sedakova's poëzie is niet gemakkelijk, maar erg de moeite waard voor wie de tijd neemt om die zorgvuldig te lezen. Ze voelt zich verwant met dichters als Achmatova en Mandelstam en plaatst, net als zij, haar poëzie in een wijder Europees perspectief. Culturele, religieuze en folkloristische motieven weet ze op een verrassende en intrigerende manier met elkaar te verbinden. Goed vertaalde poëzie voor de liefhebber. Wie (wat) Russisch kent, zal veel baat hebben bij deze tweetalige uitgave.
NederlandsRussisch | 9789061434047 | 198 pagina's
Titel | Chinese reis en andere gedichten = Kitajskoe putesestvie i drugie stichotvorenija× |
Uniforme titel | Kitajskoe putesestvie i drugie stichotvorenija× |
Auteur | Olga Sedakova |
Secundaire auteur | Alexandre Popowycz ; Hubert De Vogelaere |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Amsterdam : Uitgeverij Pegasus, 2015 - Amsterdam : Stichting Slavische Literatuur |
Overige gegevens | 198 pagina's - portret - 21 cm |
Annotatie | De originele Russische teksten staan op de linker pagina en de Nederlandse vertalingen staan op de rechter pagina |
ISBN | 9789061434047 |
PPN | 397193874 |
Rubriekscode | Russisch 875 |
Taal | NederlandsRussisch |