Nachtelijk vuur
Boek

Nachtelijk vuur (2016)/ Sylvia Day, vertaling [uit het Engels] Eefje Bosch

Een prachtige mannelijke gedaante uit een andere dimensie wandelt het leven binnen van een sterfelijke vrouw; zij weet niet dat zijn komst haar hele wereld zal doen schudden en veranderen.

Recensie

Connor Bruce, Kapitein van de Elitestrijders, bevindt zich in de Schemering. De Schemering is een plek waar de menselijke geest heen gaat als hij slaapt. In die Schemering bestrijdt Connor met zijn team nachtmerries en andere gedaantes, maar nu is hij gedwongen terug te gaan naar de menselijke wereld om hulp te zoeken in de vorm van Kapitein Aidan Cross. Wanneer hij aanbelt, vindt hij niet Aidan, die met de sterfelijke Lyssa woont, maar ontmoet hij de wulpse Stacey Daniels. Zij past op het huis van Aidan en Lyssa terwijl zij weg zijn op vakantie. Zo kon Stacey ook even ontsnappen aan het feit dat haar zoon Justin met zijn vader Tommy op vakantie was. Stacey weet alleen niet dat de knappe Connor uit een andere dimensie komt en ook niet dat zijn dimensie gevolgen zal hebben voor haar eigen zoon en haar leven. Het boek is op een vlotte manier geschreven. Het verhaal is een kruising tussen een erotisch en een fantasyverhaal, met een paranormaal aspect. Het boek is voornamelijk gericht op een vrouwelijk publiek. Vervolg op 'Nachtelijke ontmoeting'* (2015).

Specificaties

Nederlands | 9789402706901 | 318 pagina's

Titel Nachtelijk vuur
Auteur Sylvia Day
Secundaire auteur Eefje Bosch
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave [Amsterdam]HarperCollins, 2016
Overige gegevens 318 pagina's - 21 cm
Annotatie Uitgave in samenwerking met HarperCollins Publishers LLC - Vertaling van: Heat of the night. - New York : HarperCollins Publishers, (c)2008
ISBN 9789402706901
PPN 398124841
Genre erotisch verhaal - science-fiction
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Gesloten hart
Boek

Gesloten hart ([2014])/ Sylvia Day, vertaling [uit het Engels] Marike Groot en Sander Brink, Grootenbrink Vertalingen

Anno 1815 genieten een lord en een lady van een huwelijk waarin zij er ieder onder de dekmantel van eerzame verbondenheid diverse liefdescontacten op na houden.

Sylvia Day
Een nacht uit duizenden
Boek

Een nacht uit duizenden (juli 2017)/ Sylvia Day, vertaling [uit het Engels] Tasio Ferrand ; bewerking: Katya Kholyapina

Sapphire was vijf jaar lang de concubine van de koning maar als ze haar vrijheid terugkrijgt en de kroonprins van het rivaliserende rijk ontmoet, weten beiden dat dit de twee koninkrijken in gevaar brengt.

Sylvia Day
Een met jou
Boek

Een met jou ([2016])/ Sylvia Day, vertaling [uit het Engels] Marike Groot en Sander Brink, Grootenbrink Vertalingen

Gideon en Eva, die in het geheim zijn getrouwd, willen dit nog even geheimhouden. Dat plan valt in het water als anderen hen daarbij dwarsbomen.

Sylvia Day
Als de passie wint
Boek

Als de passie wint (2016)/ Sylvia Day, vertaling [uit het Engels] Tasio Ferrand

Marcus Ashford, Earl of Westfield, probeert zijn ex-verloofde Elizabeth Hawthorne weer voor zich te winnen, wat gezien hun gezamenlijk verleden en hun sterke persoonlijkheden geen vanzelfsprekendheid is.

Sylvia Day
Passie achter een masker
Boek

Passie achter een masker (2016)/ Sylvia Day, vertaling [uit het Engels]: Eefje Bosch

"Hij draagt een masker... en hij achtervolgt haar. Hij staart haar aan zoals alleen Colin dat deed. Maar Colin is dood en Amelia denkt dat ze nooit meer zo zal huiveren van verlangen, nooit meer trillend zijn naam uit zal schreeuwen. In een maanverlichte tuin delen ze één kus. Geobsedeerd probeert Amelia te achterhalen wie deze onbekende is."Een vrouw uit gegoede kringen wordt verliefd op een woonwagenbewoner, het standsverschil is groot; nadat de man om het leven is gekomen, kan zij hem niet vergeten.

Sylvia Day