IJsmoord
Boek

IJsmoord ([2016])/ Fred Vargas, uit het Frans vertaald door Rosa Pollé en Nini Wielink

Commissaris Adamsberg krijgt te maken met twee zelfmoorden. Zijn speurtocht brengt hem naar IJsland en leidt hem terug naar de tijd van de Franse Revolutie.

Aanwezigheid

Recensie

Tiende boek in de Adamsberg-reeks van de Franse historica, archeologe en schrijfster Fred Vargas en wederom een thriller die de benaming literaire thriller echt zou verdienen. Jean-Baptiste Adamsberg, commissaris van de Misdaadbrigade van het 13e arrondissement in Parijs wordt ingeschakeld bij het oplossen van twee vermeende zelfmoorden. Ze lijken nét echt, ware het niet dat de dader een teken bij beide slachtoffers heeft achtergelaten. Het teken stelt het team voor raadselen. Beide slachtoffers hebben deelgenomen aan een expeditie met slechte afloop in IJsland, maar het teken verwijst naar een Robespierregenootschap. De innemende Adamsberg geeft op een bijzondere en kenmerkende manier leiding aan een groep mensen die stuk voor stuk op beeldende wijze beschreven worden. De als een puzzel in elkaar grijpend plot heeft onverwachte wendingen en houdt de spanning tot aan het einde toe vast. De aanbeveling op de omslag van Joris Luyendijk 'Fred Vargas lezen is echt een feest' is dan ook verre van overdreven. Vargas won in 2012 de Ripper Award, de Europese prijs voor misdaadliteratuur. Unieke thriller uit een reeks, geschikt voor een publiek dat houdt van een wat ingewikkeld plot en poëtisch taalgebruik.

Specificaties

Nederlands | 9789044535655 | 439 pagina's

Titel IJsmoord
Auteur Fred Vargas
Secundaire auteur Rosa Pollé
Type materiaal Boek
Uitgave Breda : De Geus, [2016]
Overige gegevens 439 pagina's - 22 cm
Annotatie Met literatuuropgave - Vertaling van: Temps glaciaires. - Paris : Flammarion, (c)2015
ISBN 9789044535655
PPN 400224577
Genre detectiveroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Operatie Napoleon
Boek

Operatie Napoleon ([2017])/ Arnaldur Indriðason, vertaald [uit het IJslands] door Jan Willem Reitsma

Als het Amerikaanse leger op IJsland een zoektocht opzet naar een in de Tweede Wereldoorlog neergestort Duits gevechtsvliegtuig, is dat met veel geheimzinnigheid omgeven en verdwijnt een jongen die op de operatie was gestuit.

Arnaldur" Indriðason
Een dodelijk venijn
Boek

Een dodelijk venijn ([2018])/ Fred Vargas, uit het Frans vertaald door Rosa Pollé en Nini Wielink

Commissaris Jean-Baptiste Adamsberg raakt geintrigeerd door het bericht dat in de omgeving van Nîmes drie mannen van rond de tachtig zijn gestorven ten gevolge van een beet door een kluizenaarsspin en stort zich op deze zaak.

Fred Vargas
Zweedse laarzen
Boek

Zweedse laarzen ([2015])/ Henning Mankell, uit het Zweeds vertaald door Clementine Luijten en Jasper Popma

Als het huis van een 69-jarige ex-chirurg afbrandt, verliest hij al zijn bezittingen, wordt hij verdacht van brandstichting en moet hij zijn leven opnieuw vorm geven.

Henning Mankell
Selfies
Boek

Selfies (2017)/ Jussi Adler-Olsen, vertaald [uit het Deens] door Kor de Vries

De Kopenhaagse brigadier Carl Mørck en zijn team van afdeling Q onderzoeken verschillende moorden: onopgeloste uit het verleden en recente.

Jussi Adler-Olsen
De levenden en de doden in Winsford
Boek

De levenden en de doden in Winsford ([2016])/ Håkan Nesser, uit het Zweeds vertaald door Ydelet Westra

Een Zweedse vrouw verblijft enkele maanden in Engeland terwijl haar man, een auteur, in Polen is; ze onderzoekt wat voor spectaculairs hij wilde schrijven.

Håkan Nesser