Zout van de zee
Boek

Zout van de zee ([2016])/ Ruta Sepetys, vertaald [uit het Engels] door Aleid van Eekelen-Benders ; plattegronden: Katrina Damkoehler

Als begin 1945 het Russische leger het instortende nazirijk nadert, proberen drie mensen een voormalig cruiseschip te bereiken, dat hen naar Polen kan brengen.Als begin 1945 het Russische leger het instortende nazirijk nadert, proberen de zwangere Poolse Emilia (15), de zogenoemde Pruisische soldaat Florian (19) en de Litouwse verpleegster Joana (21) een voormalig cruiseschip te bereiken, dat hen naar Polen kan brengen. Vanaf ca. 16 jaar.

Aanwezigheid

Recensie

Als begin 1945 het Russische Rode Leger het instortende nazirijk nadert, raken drie van de mensen die op de vlucht zijn bij elkaar betrokken. Ze zijn op weg naar voormalig cruiseschip Wilhelm Gustloff in de Poolse havenstad Gdynia, dat vluchtelingen in veiligheid zal brengen. De zwangere Poolse Emilia (15) wordt bedreigd door een Russische soldaat, gered door zogenoemde Pruisische soldaat Florian (19) die gewond hulp krijgt van de Litouwse verpleegster Joana (21). Ze trekken samen verder en na een gevaarlijke tocht met veel ontberingen kunnen ze zich inschepen in Gdynia. Maar kort na vertrek wordt de Gustloff getorpedeerd en zinkt. De Amerikaanse (1967) van Litouwse afkomst schrijft historische romans, waarvan de eerste, 'Schaduwliefde'*, het bekendst is. In deze goed vertaalde derde roman beschrijft ze aangrijpend en indringend, gebaseerd op veel research, de qua aantal slachtoffers van één boot grootste scheepsramp ooit, door de drie jonge hoofdpersonen en een Duitse matroos om en om kort aan het woord te laten. Zo verwerkt ze knap diverse standpunten en ieders geheimen. Omslagfoto in kleur van een donkere, woeste zee en reddingboeien. Vanaf ca. 16 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789024570317 | 411 pagina's

Titel Zout van de zee
Auteur Ruta Sepetys
Secundaire auteur Aleid van Eekelen-Benders ; Katrina Damkoehler
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Luitingh-Sijthoff, [2016]
Overige gegevens 411 pagina's - zwart-wit plattegronden - 22 cm
Annotatie Met literatuuropgave - Vertaling van: Salt to the sea. - Philomal Books, (c)2016
ISBN 9789024570317
PPN 398435510
Genre oorlogsroman - historische roman
Thematrefwoord Wereldoorlog II ; Scheepsrampen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Wolfskinderen
Boek

Wolfskinderen ([2018])/ Paul Dowswell, vertaling [uit het Engels] Ernst Bergboer

Berlijn, 1945. Hitler is verslagen, maar de stad ligt in puin. Otto (16) zorgt samen met zijn zus Helene voor vier jonge kinderen. Hun ouders zijn omgekomen of opgepakt. Een van de kinderen wil zich aansluiten bij de Weerwolven, een strijdgroep van de Hitler Jugend. Kan Otto dit voorkomen? Vanaf ca. 15 jaar.

Paul Dowswell
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
De rode dageraad
Boek

De rode dageraad een meeslepend verhaal over passie, moed en overlevingsdrang ([2018])/ Simon Sebag Montefiore, vertaling [uit het Engels]: Merel Leene

Een Russische schrijver, kampgevangene, krijgt zijn vrijheid terug door in de Tweede Wereldoorlog deel te nemen aan partizanenacties.

Simon Sebag-Montefiore
De lege stad
Boek

De lege stad ([2015])/ Simone van der Vlugt

Door het bombardement van de Duitsers op Rotterdam in mei 1940 verandert het leven van de 21-jarige Katja ingrijpend.

Simone van der Vlugt
Wij waren de gelukkigen
Boek

Wij waren de gelukkigen ([2017])/ Georgia Hunter, vertaling uit het Engels: Els Franci-Ekeler

De belevenissen van de Pools Joodse familie Kurc tijdens de Tweede Wereldoorlog, de wereldwijde omzwervingen van de diverse familieleden en hun weerzien.

Georgia Hunter