Gedichten van zenmeester Ryokan, voorzien van toelichting en uitleg, bedoeld als hulpmiddel bij zenmeditatie.
Kapucijn/zenleraar Muijsenberg heeft 31 prachtige gedichten van de Japanse zenmeester en kluizenaar Ryokan (1758-1831) vertaald (gebaseerd op de Engelse vertalingen van John Stevens). Bij deze gedichten (ieder op een aparte bladzijde) heeft hij beschouwingen gegeven, aangereikt aan bezoekers van zenmeditatiebijeenkomsten. In zijn reflecties op de gedichten wordt vanuit de vraag 'wie of wat ben ik eigenlijk?' gezocht in het stille zitten naar de ervaring van het grenzeloos open en een zijn met alles in de wereld, het mysterie van het zijn, het ontvangen van het bestaan zonder het te kunnen doorgronden, in de almaar voortgaande, veranderende en vervloeiende éne werkelijkheid van het hier en nu, eenvoudigweg niet-weten, telkens toegelicht en gelinkt aan het betreffende gedicht. Bevat een inleiding over het leven van Ryokan, zijn zenweg en zijn gedichten en daarnaast informatie over ontstaan en gebruik van het boekje, en een literatuurlijst. Omslag met foto van mediterende auteur. De korte stukjes nodigen de lezer uit tot beschouwing en verdieping van de eigen meditatie thuis.
Nederlands | 9789064164125 | 147 pagina's
Titel | Woorden waarvoor geen woorden zijn... : gedichten van kluizenaar zenmeester Ry¯okan, gebaseerd op de vertalingen van John Stevens, gelezen als gids op de weg |
Auteur | Kees van den Muijsenberg |
Secundaire auteur | Ry¯okan" ; John Stevens |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Heeswijk : Dabar-Luyten, 2015 |
Overige gegevens | 147 pagina's - 21 cm |
Annotatie | Vertaald uit het Engels - Met literatuuropgave - Vertaling van een keuze uit: One robe, one bowl : the zen poetry of Ry¯okan. - Boston, MA : Weatherhill, 1997 + en: Dewdrops on a lotus leaf : zen poems of Ry¯okan. - Boston, MA : Shambhala, 2004 |
ISBN | 9789064164125 |
PPN | 398188769 |
Rubriekscode | Japans 873 |
Taal | Nederlands |