Uit onverwachte hoek
Boek

Uit onverwachte hoek (2016)/ Stephanie Laurens, vertaling [uit het Engels] Tasio Ferrand

Als Eliza Cynster in 1829 wordt ontvoerd door een Schotse lord loopt de ontvoering anders dan gedacht.

Aanwezigheid

Recensie

Na de mislukte ontvoering van Heather Cynster in 1829 huurt een Schotse lord iemand in die haar jongere zus Eliza (24) moet ontvoeren. Op Heather's verlovingsbal in Londen krijgt Eliza een briefje van een aanbidder die vraagt om een ontmoeting buiten. Ze gaat erop in, wordt bedwelmd en ontvoerd naar Edinburgh. Onderweg passeert de rijke, jonge kamergeleerde Jeremy Carling de koets, herkent Eliza en bedenkt dat dit niet klopt. Hij volgt de koets, kan Eliza met hulp bevrijden in Edinburgh en ze vluchten naar Engeland. Al gauw zitten de ontvoerders hen op de hielen en is het de vraag of de inmiddels verliefde Eliza en Jeremy samen verder kunnen. Dit 19e deel van de populaire Cynster-romanserie van de Australische biochemica is deel 2 van een trilogie over de Cynster-zusjes (deel 1: 'Het heft in eigen hand'*). Het prettig leesbare, goed opgebouwde, goed vertaalde, maar te lange verhaal heeft een romantische afloop en wijst vooruit naar deel 3. Karaktertekening en tijdsbeeld zijn matig, de te lange seks- en erotische scènes wat oubollig.

Specificaties

Nederlands | 9789402708004 | 510 pagina's

Titel Uit onverwachte hoek
Auteur Stephanie Laurens
Secundaire auteur Tasio Ferrand
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave [Amsterdam] : HarperCollins, 2016
Overige gegevens 510 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: In pursuit of Eliza Cynster. - New York : Avon, 2011. - (Cynster sisters trilogy ; book 2) - Vervolg op: Het heft in eigen handen
ISBN 9789402708004
PPN 398124108
Genre romantische verhalen - historische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het heft in eigen hand
Boek

Het heft in eigen hand (2015)/ Stephanie Laurens, vertaling [uit het Engels] Renée Olsthoorn

In 1829 weet de knappe Heather Cynster zeker dat ze geen verstandshuwelijk zal sluiten zoals gebruikelijk in de Britse aristocratie.

Stephanie Laurens
Speling van het lot
Boek

Speling van het lot (februari 2017)/ Stephanie Laurens, vertaling [uit het Engels] Tasio Ferrand

Angelica Cynster, een Engelse jonge vrouw, wil het hart van een Schotse graaf veroveren, maar hij wil haar alleen trouwen om de duistere plannen van zijn moeder te voorkomen.

Stephanie Laurens
Dilemma van de liefde
Boek

Dilemma van de liefde (november 2017)/ Stephanie Laurens, vertaling [uit het Engels] Renée Olsthoorn

Als Mary Cynster op zoek is naar een echtgenoot, vindt ze deze in een persoon die ze aanvankelijk niet uit kan staan; niet iedereen gunt het stel een rooskleurige toekomst.

Stephanie Laurens
Keuze van het hart
Boek

Keuze van het hart (september 2017)/ Stephanie Laurens, vertaling [uit het Engels] Selma Soester

Henrietta Cynster, huwelijksbemiddelaarster bij uitstek binnen de19e-eeuwse Londense high society, wordt zelf verliefd, maar dan blijkt dat iemand het op haar leven heeft gemunt.

Stephanie Laurens
Opgezadeld met elkaar
Boek

Opgezadeld met elkaar roman ([2016])/ Regina Jennings, vertaald [uit het Engels] door Hella Willering

Nadat in de 19e eeuw Abigail Stuart een verstandshuwelijk heeft gesloten met een dodelijk gewonde soldaat die zich Jeremiah Calhoun noemt, duikt de echte Jeremiah Calhoun op.

Regina Jennings