De vintagewinkel
Boek

De vintagewinkel ([2016])/ Stephanie Lehmann, vertaald [uit het Engels] door Liesbeth Dillo

De eigenaresse van een vintagekledingzaak in New York raakt door de vondst van een dagboek betrokken bij het leven van een feministische vrouw in 1907.

Recensie

2007: Amanda Rosenbloom heeft een vintagekledingzaak in New York City. Van een oude dame neemt ze een koffer met kleding over en vindt er - verborgen in een mof van bont - een dagboek, honderd jaar terug geschreven door Olive Westcott. Beurtelings gaan de hoofdstukken in de ik-persoon vervolgens over het leven van Amanda en dat van Olive. Beide levens hebben raaklijnen met elkaar, want beide vrouwen denken na over hun leven en hun gevoelens. Olive, uit de middenklasse maar door schulden van haar overleden vader in armoede geraakt, vecht voor haar bestaan in Manhattan, maar ook voor het recht van vrouwen. Amanda lijdt aan slapeloosheid en probeert door hypnose los te komen van de getrouwde man met wie ze een relatie heeft. Die hypnose veroorzaakt levensechte dromen, waardoor ze door het lezen van het dagboek dichter bij Olive komt. Een boeiend verhaal met een historisch en sociaal aspect, maar ook met architectonische beschrijvingen van New York in de jaren 1907 en 1908, geïllustreerd met zwart-wit foto's uit die tijd.

Specificaties

Nederlands | 9789026332500 | 438 pagina's

Titel De vintagewinkel
Auteur Stephanie Lehmann
Secundaire auteur Liesbeth Dillo
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Ambo|Anthos, [2016]
Overige gegevens 438 pagina's - illustraties - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Astor Place Vintage. - New York : Touchstone, (c)2013
ISBN 9789026332500
PPN 398124280
Genre historische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De herberg van Ivy Hill
Boek

De herberg van Ivy Hill roman ([2017])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

In het 19e-eeuwse Engeland is Jane Bell, als haar man overlijdt, opeens de eigenaar van hun herberg The Bell; samen met anderen moet ze ervoor zorgen dat ze die niet kwijtraakt door schulden.

Julie Klassen
Maia's verhaal
Boek

Maia's verhaal (2017)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco en Kees van Weele

Zeven zussen krijgen na het overlijden van hun rijke adoptievader aanwijzingen over hun achtergrond.

Lucinda Riley
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
De vrouw van de theeplanter
Boek

De vrouw van de theeplanter (2016)/ Dinah Jefferies, vertaald [uit het Engels] door Erica van Rijsewijk en Bonella van Beusekom

In de jaren twintig van de twintigste eeuw ontmoet Gwendolyn haar man Laurence in Ceylon, waar hij een heel andere man lijkt dan de man die zij ontmoette in Londen; hij blijkt geheimen te hebben die Gwendolyn er toe dwingen drastische keuzes te maken.

Dinah Jefferies
Het suikerhuis
Boek

Het suikerhuis (2016)/ Susan Wiggs, vertaling [uit het Engels] Selma Soester

De dertiger Annie, die met haar beroemde vriend een kookprogramma heeft, raakt door een ongeluk dit alles en haar ongeboren kind kwijt, maar probeert met behulp van vrienden en familie een nieuw leven op te bouwen.

Susan Wiggs