Kindertijd
Boek

Kindertijd (2016)/ Carl Frode Tiller, vertaald [uit het Noors] door Kor de Vries

Een jongen groeit op op het Noorse platteland en heeft daar te maken met de bekrompenheid van de lokale dorpsgemeenschap en de machocultuur die daar heerst.

Aanwezigheid

Recensie

Het tweede deel van de 'Omcirkeling'-trilogie (deel 1: 'Jeugdjaren'*). Via brieven beleven we vanuit diverse perspectieven de kindertijd van David. Het verhaal speelt zich af op het platteland in Noorwegen en hoewel dit landschappelijk niet als plat te beschouwen valt, is de humor van de bewoners dit wel. Hun bekrompenheid maakt het niet makkelijk te leven in een dorpsgemeenschap. Daarnaast heerst er een sterke machocultuur, waarbij mannen en jongens op geen enkele wijze hun zwakte mogen tonen. Dit, in combinatie met een labiele moeder, laat zijn sporen achter in Davids kinderziel. Belangrijke themaþs zijn moeder-kindrelatie, psychische problemen, je milieu ontvluchten, zigeuners, criminaliteit, alcoholproblemen, huiselijk geweld en jongensvriendschappen. Hoewel het eerste deel nog de bravoure van de jeugd omvat, is deze psychologische roman veel zwaarder van toon en laat vooral de schaduwzijde van mensen zien. Onverwachte wendingen, genadeloze dialogen: met veel oog voor detail zet de Noorse auteur feilloos neer hoe mensen hun gedachten met woorden verbloemen en dat ieder zijn eigen waarheid creëert.

Specificaties

Nederlands | 9789044630053 | 404 pagina's

Titel Kindertijd
Auteur Carl Frode Tiller
Secundaire auteur Kor de Vries
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Prometheus, 2016
Overige gegevens 404 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Innsirkling 2. - Oslo : Aschehoug, 2007
ISBN 9789044630053
PPN 397983425
Genre psychologische roman
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Omcirkeling
Boek

Omcirkeling (2015-...)

vol. 2
Uitgeleend
Carl Frode Tiller
Nederlands

Anderen bekeken ook

Omcirkeling. I
Boek

Omcirkeling. I (2015)/ Carl Frode Tiller, vertaald [uit het Noors] door Kor de Vries

Een man met geheugenverlies vraagt familie en vrienden hem brieven te schrijven over ervaringen met hem.

Carl Frode Tiller
Nora
Boek

Nora ([2015])/ Colm Tóibín, uit het Engels vertaald door Anneke Bok

Na de dood van haar man voedt een vrouw haar vier kinderen alleen op, wat naast haar baan in een Iers provinciestadje in de jaren zestig van de 20e eeuw een haast onmogelijke opgave lijkt.

Colm Tóibín
De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
Margje
Boek

Margje roman (2015)/ Jan Siebelink

Tijdens een eenzame oudejaarsnacht denkt een 73-jarige man terug aan de door verlangen naar liefde en teleurstelling over afwijzing beheerste relaties binnen het gezin waarin hij opgroeide.

Jan Siebelink
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti