Kamer op zee
Boek

Kamer op zee ([2016])/ Nicolas Dickner, vertaald uit het Frans door Gertrud Maes en Martine Woudt

Twee jeugdvrienden hacken een zeecontainer waarmee de een over de wereld reist; een Canadese vrouw die een straf bij de politie uitzit, onderzoekt het raadsel van de zeecontainer die af en toe ergens ter wereld opduikt.

Aanwezigheid

Recensie

In afwisselende hoofdstukken maken we kennis met Lisa en Eric aan de ene kant en Jay aan de andere kant. Lisa en Eric zijn jeugdvrienden. Lisa is technisch aangelegd, de schuwe Eric is een computergenie. Als Eric naar Denemarken verhuist met zijn moeder houden ze contact via Skype. Ze bedenken samen hoe ze een zeecontainer kunnen hacken en zo inrichten dat Lisa er clandestien mee over de wereld kan reizen. De eigenzinnige Jay is een vrouw die een jarenlange straf uitzit bij de Canadese marechaussee. Haar collega's houden zich bezig met het raadsel van een zeecontainer die af en toe ergens ter wereld opduikt en weer verdwijnt. Gaat het om terrorisme of drugssmokkel? Jay gaat op eigen houtje op onderzoek uit en komt achter de waarheid. Welke kant zal ze kiezen? Die van de douane of die van de twee avontuurlijke jongeren? Een bijzondere roman, vanwege het ongewone onderwerp en de vaak ironische stijl, met mooie vergelijkingen en metaforen. Nicolas Dickner (1972) is een originele Frans-Canadese schrijver. Hij heeft voor 'Kamer op zee' een belangrijke Canadese literaire prijs gekregen. Hij schreef eerder 'Nikolsky'* (2007) en 'Tarmac'** (2009).

Specificaties

Nederlands | 9789046820537 | 288 pagina's

Titel Kamer op zee
Auteur Nicolas Dickner
Secundaire auteur Gertrud Maes
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam]Nieuw Amsterdam Uitgevers, [2016]
Overige gegevens 288 pagina's - 21 cm
ISBN 9789046820537
PPN 397194153
Genre avonturenroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Zondagochtend breekt aan
Boek

Zondagochtend breekt aan ([2017])/ Nicci French, vertaald uit het Engels door Marja Borg en Els van Son

De Engelse psychotherapeute Frieda Klein, in wier huis een lijk is ontdekt, komt tijdens haar speurtocht naar de dader met haar vrienden in tal van beklemmende en verbijsterende situaties terecht.

Nicci French
Zweedse laarzen
Boek

Zweedse laarzen ([2015])/ Henning Mankell, uit het Zweeds vertaald door Clementine Luijten en Jasper Popma

Als het huis van een 69-jarige ex-chirurg afbrandt, verliest hij al zijn bezittingen, wordt hij verdacht van brandstichting en moet hij zijn leven opnieuw vorm geven.

Henning Mankell
Als het zaterdag wordt
Boek

Als het zaterdag wordt ([2016])/ Nicci French, vertaald uit het Engels door Marja Borg en Noor Koch

Als psychotherapeute Frieda Klein Hannah Doherty, die 13 jaar geleden voor moord in een gesloten inrichting is opgenomen, moet beoordelen, gaat ze zich afvragen of Hannah zelf ook niet slachtoffer is.

Nicci French
Denken aan vrijdag
Boek

Denken aan vrijdag (2016)/ Nicci French, vertaald [uit het Engels] door Caecile de Hoog en Noor Koch

Nadat een Engelsman met doorgesneden keel en een polsbandje met de naam Frieda Klein is gevonden in de Theems gaat de politie op zoek naar de dader.

Nicci French
Het probleem met bokken en schapen
Boek

Het probleem met bokken en schapen ([2017])/ Joanna Cannon, vertaald uit het Engels door Elvira Veenings

Twee 10-jarige Engelse meisjes stellen in 1976 alles in het werk om de mysterieuze verdwijning van een buurvrouw op te lossen maar veroorzaken door hun vragen veel onrust bij de andere buren.

Joanna Cannon