De slag om Berlijn
Boek

De slag om Berlijn (2016)/ Heinz Rein, met een nawoord van Fritz J. Raddatz ; vertaald uit het Duits door Izaak Hilhorst en Martine Matusz

Een groepje ondergedoken verzetsstrijders en een deserteur in Berlijn proberen in 1945 het vege lijf te redden ondanks de voortdurende bombardementen en beschietingen van de naderende Russen.

Aanwezigheid

Recensie

In de laatste weken van de Tweede Wereldoorlog deserteert een jonge Duitse soldaat. Hij komt in contact met de verzetsgroep Berolina. Daardoor groeit bij hem tijdens het beleg van Berlijn snel het inzicht hoe hij en zijn tijdgenoten door de nazi's zijn geïndoctrineerd. De roman vormt een combinatie van actie, document en reflectie, die soms wat didactisch van aard is. Emotioneel, direct na de oorlog geschreven relaas (oorspronkelijke uitgave: 1947), dat inzichtelijk maakt waarom het Duitse volk ondanks de onafwendbare nederlaag tot het laatst toe weerstand bleef bieden aan de oprukkende geallieerden. Een dramatisch tijdsdocument dat de gruwel en terreur van de aprildagen in 1945 op indrukwekkende wijze aanschouwelijk maakt en veel lezers (zoals de liefhebbers van Fallada's 'Alleen in Berlijn') zal aanspreken.

Specificaties

Nederlands | 9789048828548 | 671 pagina's

Titel De slag om Berlijn
Auteur Heinz Rein
Secundaire auteur Fritz J. Raddatz ; Izaak Hilhorst ; Martine Matusz
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Lebowski Publishers, 2016
Overige gegevens 671 pagina's - 24 cm
Annotatie Vertaling van: Finale Berlin. - Frankfurt am Main : Schöffling & Co. Verlachsbuchhandlung GmbH, 2015. - Oorspronkelijke uitgave: Berlin : Dietz Verlag, 1947
ISBN 9789048828548
PPN 401407276
Genre oorlogsroman
Thematrefwoord Wereldoorlog II
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Niemandsland
Boek

Niemandsland ([2016])/ David Baldacci, vertaling [uit het Engels] Jolanda te Lindert

David Baldacci
De schreeuw van de strijder
Boek

De schreeuw van de strijder (2017)/ Wilbur Smith met David Churchill, vertaling [uit het Engels]: Nellie Keukelaar-van Rijsbergen, Maya Denneman, Bep Fontijn, Willemien Werkman en Annemarieke Schaap

Saffron Courtney groeit op in Kenia, wordt opgeleid in Engeland, wordt verliefd op een Duitser en beiden spelen een heldenrol in de aanloop naar en tijdens de Tweede Wereldoorlog.

Wilbur Smith
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
Roofdier
Boek

Roofdier (2016)/ Wilbur Smith met Tom Cain, vertaling [uit het Engels]: Textcase

De vrouw van Hector Cross is vermoord, zijn bedrijf verwoest, het is tijd voor wraak. Cross schuwt geweld niet, maar deze keer heeft hij een tegenstander die zowel gevaarlijk als uitgekookt is.

Wilbur Smith