Zo vind je goud
Boek

Zo vind je goud (2016)/ Viviane Schwarz, vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens

Anna gaat met haar vriendje Krokodil op zoek naar goud. Daarvoor moeten ze gevaarlijke en geheime dingen doen. En natuurlijk hebben ze een schatkaart nodig en een boot. Na veel oefenen gaan ze op pad. Prentenboek met vrolijk gekleurde, fantasierijke illustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Recensie

Het kleine meisje Anna en haar vriendje Krokodil vormen een vrolijk duo, dat samen iets spannends wil ondernemen. Dus gaan ze op zoek naar goud. Daarvoor moeten ze lef hebben, sterk zijn, een schatkaart kunnen bestuderen, een geheim gezicht op kunnen zetten en veel fantasie hebben. Met hun bootje komen ze terecht in een enorme storm. Zo belanden ze diep in zee, waar het onderwatergoud wordt bewaakt door een monster. Ten slotte zoeken ze weer een goede verstopplek voor het goud. Aanvankelijk zijn de illustraties in gemengde techniek heel rustig, doordat alleen de figuurtjes van Anna en de Krokodil zijn ingekleurd op een verder grijze prent. Naarmate het avontuur vordert, groeien de illustraties naar dubbele pagina's en zijn ze donkerder en volledig ingekleurd. Dit maakt het avontuur extra spannend. Als de schat weer wordt verstopt, worden de illustraties weer lichter en rustiger. De duidelijk gedrukte tekst is geplaatst op witte ondergrond en bestaat voornamelijk uit prettig voor te lezen, grappige dialoog. Kolderiek fantasievol prentenboek voor kinderen vanaf ca. 4 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789047707189

Titel Zo vind je goud
Auteur Viviane Schwarz
Secundaire auteur Jesse Goossens
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave [Rotterdam] : Lemniscaat, 2016
Overige gegevens 32 ongenummerde pagina's - gekleurde illustraties - 27 cm
Annotatie Vertaling van: How to find gold. - London : Walker Books Ltd., (c)2016
ISBN 9789047707189
PPN 398408971
Genre avonturenroman
Thematrefwoord verborgen schatten ; Fantasie
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Meneer Macaroni gaat picknicken
Boek

Meneer Macaroni gaat picknicken (2015)/ Max Velthuijs & Jocelyn Wild, vertaling [uit het Frans] Ineke Ris

Op een mooie zomermorgen wil meneer Macaroni gaan picknicken met zijn dierenvrienden. Maar het zoeken van een picknickplek die voor alle dieren geschikt is, blijkt nog niet zo eenvoudig. Prentenboek met sfeervolle kleurenillustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Max Velthuijs
Alberts boom
Boek

Alberts boom (2016)/ Jenni Desmond, vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens

Beer Albert kruipt na zijn winterslaap weer in zijn favoriete boom. Maar dan hoort hij de boom huilen. Albert en zijn dierenvrienden proberen van alles om de boom te troosten. Dan doet Albert een verrassende ontdekking. Prentenboek met sfeervolle illustraties in natuurlijke kleuren. Vanaf ca. 4 jaar.

Jenni Desmond
Marcs grote gevaarlijke tanden
Boek

Marcs grote gevaarlijke tanden (2016)/ Jarvis, vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens

Alligator Marc doet niets liever dan alle dieren in het oerwoud bang maken met zijn grote gevaarlijke tanden. Vrienden heeft hij niet. Maar Marc heeft een geheim: elke avonds doet hij zijn tanden uit... Prentenboek met grappige, kleurrijke illustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

... Jarvis
Twéé krrr... okodillen!
Boek

Twéé krrr... okodillen! ([2016])/ Catherine Rayner, [vert. uit het Engels door Ineke Ris]

Frederik en Valentijn, twee jonge krokodillen, willen lol maken. Maar geen enkel dier wil meedoen. Dan besluiten ze het nijlpaard te laten schrikken. Maar dat pakt heel anders uit dan ze dachten. Oblong prentenboek met aquarellen in warme kleuren. Vanaf ca. 4 jaar.

Catherine Rayner
Slaap maar fijn, bouwterrein
Boek

Slaap maar fijn, bouwterrein ([2016])/ Sherri Duskey Rinker en Tom Lichtenheld, vertaald door Edward van de Vendel

Overdag is het druk op het bouwterrein, maar tegen de avond doen Cementmolen, Bulldozer, Kiepwagen en de andere machines nog een laatste klusje voordat ze in slaap vallen. Prentenboek met paginagrote, sfeervolle kleurenillustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Sherri Duskey Rinker