Outlander
Boek

Outlander (de reiziger) (2020)/ Diana Gabaldon, vertaling [uit het Engels]: Annemarie Lodewijk

Wanneer een vrouw terug in de tijd wordt geplaatst, komt ze terecht in de wereld van de Schotse clans met hun intriges en oorlogen in de 18e eeuw, waar ze zich als buitenstaander moet zien te handhaven.

Aanwezigheid

Recensie

Een jonge, Engelse vrouw loopt kort na de Tweede Wereldoorlog tijdens een wandeling in de Schotse Hooglanden door een gespleten monoliet, die deel uitmaakt van een magische cirkel. Hierdoor komt ze terecht in het turbulente Schotland van 1743 en trouwt, om aan een wisse dood te ontsnappen, een vogelvrij verklaarde Sejot. Beiden worden opgejaagd door een sadistische kapitein van de Engelse dragonders, maar kunnen na tal van avonturen en in het besef dat de loop van de geschiedenis veranderd kan worden, een nieuw bestaan opbouwen. Een fascinerende historische roman, waarin de auteur liefde, seks, romantiek, spanning en avontuur tot een boeiend geheel heeft samengevoegd. Goede tekening van de historische achtergrond. Een meeslepend verhaal, eerste deel van de Reiziger-cyclus, intussen gevolgd door zes delen. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789022576960 | 736 pagina's

Titel Outlander : (de reiziger)
Uniforme titel De reiziger Outlander (de reiziger)
Auteur Diana Gabaldon
Secundaire auteur Annemarie Lodewijk
Type materiaal Boek
Editie Twintigste druk;
Uitgave Amsterdam : Boekerij, 2020
Overige gegevens 736 pagina's - 23 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: Amsterdam : eXperience-*M, 1999 - Vertaling van: Outlander. - New York : Delacorte Press, 1991
ISBN 9789022576960
PPN 398125570
Genre historische roman
Thematrefwoord Tijdreizen ; Schotland; 18e eeuw
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Reiziger-cyclus
Boek

Reiziger-cyclus (2003-...)

vol. 1
Uitgeleend
Diana Gabaldon
Nederlands

Anderen bekeken ook

Terugkeer naar Inverness
Boek

Terugkeer naar Inverness (2013)/ Diana Gabaldon, vertaling [uit het Engels]: Annemarie Lodewijk

Een hedendaagse vrouw komt door een speling van het lot terecht in de Schotse opstand van 1745 en raakt zwanger van een van de strijders.

Diana Gabaldon
De verre kust
Boek

De verre kust (2014)/ Diana Gabaldon, vertaling [uit het Engels]: Annemarie Lodewijk

Na twintig jaar besluit een vrouwelijke arts voor de derde keer de mogelijkheid om in de tijd terug te reizen te benutten om in de periode van de Schotse Opstand haar minnaar te gaan zoeken.

Diana Gabaldon
De zevende zus
Boek

De zevende zus (2021)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco, Irene Goes en Anne Jongeling

Voor een herdenkingsbijenkomst voor hun overleden adoptiefvader zoeken zes zussen de zevende zus.

Lucinda Riley
De oorsprong
Boek

De oorsprong ([2016])/ Diana Gabaldon, vertaling [uit het Engels]: Annemarie Lodewijk

De Schotse rebel Jamie Fraser krijgt in 1740 in Bordeaux met zijn beste vriend opdracht een kostbare Thora en de knappe kleindochter van een joodse arts naar Parijs te brengen.

Diana Gabaldon
Het vuur van de herfst
Boek

Het vuur van de herfst (2014)/ Diana Gabaldon, vertaling [uit het Engels]: Annemarie Lodewijk

In 1767 verlaat een echtpaar Schotland in de hoop in Amerika een nieuw leven op te kunnen bouwen; twee eeuwen later probeert een nazate van hen in het reine te komen met haar verleden.

Diana Gabaldon