De man met negen vingers
Boek

De man met negen vingers ([2016])/ Thomas Rydahl, uit het Deens vertaald door Ingrid Hilwerda

Een oudere Deense man woont en werkt op Fuerteventura, waar hij teruggetrokken leeft. Als in een doos in een auto een dood jongetje wordt gevonden, besluit hij voor amateurdetective te gaan spelen.

Aanwezigheid

Recensie

Thomas Rydahl (1974) schreef eerder bekroonde korte verhalen en won met deze debuutmisdaadroman diverse Scandinavische prijzen. Hoofdpersoon Erhard Jørgensen - bijna 70 - is na zijn echtscheiding achttien jaar geleden van Denemarken naar het Canarische eiland Fuerteventura verhuisd. Hij verdient zijn brood als taxichauffeur en pianostemmer. Hij leeft teruggetrokken, waardoor de lokale bevolking hem de 'de heremiet' noemt. Zijn verhaal begint als aan de kust een auto met een dood jongetje in een doos op de achterbank wordt gevonden. Politieonderzoek loopt vast. De zaak doet denken aan die van het verdwenen meisje Madeleine in Portugal in 2007. Erhard begint als een privédetective zijn eigen zoektocht naar het ware verhaal. Vechtpartijen, brandende zon, mensen die elkaar naar het leven staan, economische crisis, hunkering naar liefde. Een bloedstollend verhaal, dat zich langgerekt ontwikkelt en dat de lezer ademloos laat doorlezen. Het plan van Rydahl is er een trilogie van te maken.

Specificaties

Nederlands | 9789044535112 | 575 pagina's

Titel De man met negen vingers
Auteur Thomas Rydahl
Secundaire auteur Ingrid Hilwerda
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : De Geus, [2016]
Overige gegevens 575 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Eremitten. - Bindslev, (c)2012
ISBN 9789044535112
PPN 398486921
Genre detectiveroman - psychologische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Operatie Napoleon
Boek

Operatie Napoleon ([2017])/ Arnaldur Indriðason, vertaald [uit het IJslands] door Jan Willem Reitsma

Als het Amerikaanse leger op IJsland een zoektocht opzet naar een in de Tweede Wereldoorlog neergestort Duits gevechtsvliegtuig, is dat met veel geheimzinnigheid omgeven en verdwijnt een jongen die op de operatie was gestuit.

Arnaldur" Indriðason
Selfies
Boek

Selfies (2017)/ Jussi Adler-Olsen, vertaald [uit het Deens] door Kor de Vries

De Kopenhaagse brigadier Carl Mørck en zijn team van afdeling Q onderzoeken verschillende moorden: onopgeloste uit het verleden en recente.

Jussi Adler-Olsen
De levenden en de doden in Winsford
Boek

De levenden en de doden in Winsford ([2016])/ Håkan Nesser, uit het Zweeds vertaald door Ydelet Westra

Een Zweedse vrouw verblijft enkele maanden in Engeland terwijl haar man, een auteur, in Polen is; ze onderzoekt wat voor spectaculairs hij wilde schrijven.

Håkan Nesser
Blauwzuur
Boek

Blauwzuur ([2017])/ Arnaldur Indriðason, vertaald [uit het IJslands] door Adriaan Faber

Arnaldur" Indriðason
Grensgebieden
Boek

Grensgebieden ([2017])/ Arne Dahl, uit het Zweeds vertaald door Ron Bezemer

Sam Berger is de enige van de politie van Stockholm die aan een seriemoordenaar denkt als er enkele 15-jarige meisjes zijn verdwenen, maar er geen lichamen opduiken.

Arne Dahl