De ontsnappingen van David Slaney
Boek

De ontsnappingen van David Slaney roman ([2015])/ Lisa Moore, vertaald [uit het Engels] door David Grävling

Wanneer een Canadese drugssmokkelaar ontsnapt uit de gevangenis, weet hij niet dat dit een vooropgezet plan van de politie is.

Recensie

Hoewel er in dit verhaal van de Canadese schrijfster (1964) een grote drugssmokkel wordt beraamd, is het boek geen pure misdaadroman. Kenmerkend is de verzuchting van een van de hoofdpersonen: 'Van de beste verhalen [...] kenden we het eind vanaf het begin.' Dat geldt zeker voor deze intrigerende roman. David Stanley ontsnapt na vier jaar van zijn straf wegens drugssmokkel te hebben uitgezeten uit de gevangenis om samen met zijn kompaan van toen, Brian Hearn, de smokkel nog eens over te doen, maar dan goed. Wat hij niet weet, is dat de ontsnapping door de politie op touw is gezet in de hoop dat hij hen naar Hearn zal brengen, het voortvluchtige brein achter de vorige actie. Zoals in een Griekse tragedie is ondanks alle goede bedoelingen een slechte afloop van meet af aan onvermijdelijk, vooral voor Stanley, het enige echte slachtoffer in het verhaal. De misdaad zelf geeft het verhaal vaart, maar is verder van bijkomstig belang: alle goed getekende hoofdpersonen, jagers en gejaagden, willen met deze vlucht hun eigen geheel verschillende dromen waarmaken. Mooie roman met veel aandacht voor details. Van de schrijfster verscheen eerder o.a. de goed ontvangen roman 'Februari'*.

Specificaties

Nederlands | 9789082175165 | 325 pagina's

Titel De ontsnappingen van David Slaney : roman
Auteur Lisa Moore
Secundaire auteur David Grävling
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam] : Koppernik, [2015]
Overige gegevens 325 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Caught. - Toronto : House of Anansie Press, (c)2013
ISBN 9789082175165
PPN 394220625
Genre thriller
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Grensgebieden
Boek

Grensgebieden ([2017])/ Arne Dahl, uit het Zweeds vertaald door Ron Bezemer

Sam Berger is de enige van de politie van Stockholm die aan een seriemoordenaar denkt als er enkele 15-jarige meisjes zijn verdwenen, maar er geen lichamen opduiken.

Arne Dahl
Nachthandel
Boek

Nachthandel ([2017])/ Lee Child, vertaald [uit het Engels] door Jan Pott

Als Jack Reacher in de etalage van een pandjeshuis een damesring van de militaire academie West Point ziet liggen, wordt hij achterdochtig omdat niemand die die opleiding volbracht heeft de ring zou verpanden of vrijwillig verkopen.

Lee Child
Vertrouw niemand
Boek

Vertrouw niemand Grace keert terug naar haar geboorteplaats om tot rust te komen, maar dan gaat ze op een blind date met ex-marinier Julius Arkwright... ([2017])/ Jayne Ann Krentz, vertaling [uit het Engels]: Marcel Rouwé en Iris Bol

Als Grace Elland haar baas vermoord aantreft is ze eerst verdachte maar wordt al snel gezien als slachtoffer als blijkt dat ze gestalkt wordt.

Jayne Ann Krentz
Het meisje uit Brooklyn
Boek

Het meisje uit Brooklyn ([2017])/ Guillaume Musso, vertaling [uit het Frans] Maarten Meeuwes

Een thrillerauteur gaat op zoek naar zijn verloofde die verdween nadat zij hem een verontrustende foto uit haar duistere verleden liet zien.

Guillaume Musso
De man die zijn sporen wiste
Boek

De man die zijn sporen wiste ([2017])/ Val McDermid, vertaald [uit het Engels] door Frank Lefevere

Een DNA-test op een in coma liggende jongen toont een verband met een verkrachting en moord van twintig jaar geleden, maar het probleem van rechercheur Karen Pirie is dat de jongen geadopteerd is en zijn biologische vader onbekend is.

Val McDermid