Luisteren naar de taal van de Bijbel
Boek

Luisteren naar de taal van de Bijbel laat je leiden door de woorden zoals Jezus die leerde (2016)/ Lois Tverberg en Bruce Okkema, vertaling [uit het Engels]: Harriët Tamminga-Hebels, Ariena Noordman en Marije Davidsdochter

Verklaring van ruim zestig begrippen uit de Bijbel vanuit het Hebreeuws en hun joodse achtergrond.

Recensie

In dit boek worden 61 sleutelwoorden in de Bijbel uit het Hebreeuws verklaard en uitgelegd, waardoor de diepere en bredere betekenis van de woorden duidelijk worden. Zo wordt de interpretatie van de tekst verdiept en kunnen er wijze levenslessen worden geleerd. Onderverdeeld in acht hoofdstukken komen onder meer aan de orde: levenslessen, kleurrijke woorden, inzichten die het gebedsleven verrijken en de krachtige woorden van Jezus. Centraal staat het begrijpen van de joodse achtergrond van het christelijk geloof, zoals de ondertitel aangeeft: laat je leiden door de woorden zoals Jezus die leerde. Elk woord dat belicht wordt, betekent als het ware een avontuur dat het geloof een glans geeft en het gedrag mede bepaalt. Elke verklaring van het woord wordt besloten met vier vragen, die aan het slot van het boek worden beantwoord. Het boek roept om een vervolg, maar had aan waarde gewonnen als een tekstregister was opgenomen. Een juweel voor persoonlijke Bijbelstudie.

Specificaties

Nederlands | 9789082384017 | 187 pagina's

Titel Luisteren naar de taal van de Bijbel : laat je leiden door de woorden zoals Jezus die leerde
Auteur Lois Tverberg
Secundaire auteur Bruce Okkema ; Harriët Tamminga-Hebels
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave [Vledderveen] : Uitgeverij Toetssteen, 2016
Overige gegevens 187 pagina's - illustraties - 24 cm
Annotatie Met literatuuropgave - Vertaling van: Listening to the language of the Bible. - Holland, Michigan : En-Gedi Resource Center
ISBN 9789082384017
PPN 396395171
Rubriekscode 223
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Bijbel; Verklaringen
PIM Rubriek Religie
PIM Trefwoord Bijbel

Anderen bekeken ook

Hildegard
Boek

Hildegard ([2016])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Hildegard probeert na de verschrikkingen van twee oorlogen haar leven weer op te pakken nadat ze, behalve haar dochtertje, alles heeft verloren.

Irma Joubert