Duizend kleuren blauw
Boek

Duizend kleuren blauw ([2016])/ Nina George, vertaald [uit het Duits] door Liet Kombrink

Nadat een man, op weg naar de eerste ontmoeting met zijn volwassen zoon, een meisje uit het water heeft gered, raakt hij in coma; zijn vroegere geliefde en zijn zoon brengen hem regelmatig bezoekjes.

Aanwezigheid

Recensie

Wat zou er omgaan in het hoofd van een comapatiënt? In deze roman heeft de schrijfster (1973) zich verdiept in die vraag. Op een dag is Henri, voormalig oorlogscorrespondent, op weg naar de eerste ontmoeting met zijn zoon, Sam. De moeder van Sam had jarenlang dit contact geweigerd. Terwijl Henri een brug op de Theems oversteekt, ziet hij hoe een klein meisje van een schip in de rivier valt en hij springt haar na om haar te redden. Dat lukt. Maar eenmaal op de kade wordt hij aangereden, belandt in het ziekenhuis en raakt in coma. Zijn vroegere geliefde Eddie Tomlin bezoekt hem in het ziekenhuis en zij ontmoet daar ook Sam. Beiden gaan beurtelings en steeds vaker, zesenveertig dagen lang naar Henri. Er is geen enkele reactie. Maar er zijn wel dromen, de herinneringen aan zijn werk, zijn liefdes. Vanuit het wisselende perspectief van de drie personages ontstaat een boeiend beeld, zowel van het leven in het ziekenhuis als van het proces dat Eddie en Sam doormaken. Met veel kennis van zaken geschreven, mooie roman van deze Duitse auteur.

Specificaties

Nederlands | 9789024572908 | 350 pagina's

Titel Duizend kleuren blauw
Auteur Nina George
Secundaire auteur Liet Kombrink
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Luiting-Sijthoff, [2016]
Overige gegevens 350 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Das Traumbuch. - München : Knaur*, 2016
ISBN 9789024572908
PPN 403871867
Genre psychologische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
Hotel Evergreen Falls
Boek

Hotel Evergreen Falls (augustus 2016)/ Kimberley Freeman, vertaling [uit het Engels] Mechteld Jansen

De belevenissen van een aantal mensen in een luxehotel in Australië.

Kimberley Freeman
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Voor mij
Boek

Voor mij (februari 2018)/ Jojo Moyes, vertaling [uit het Engels] Anna Livestro

Een jonge Britse vrouw neemt een grote stap buiten haar comfortzone met een nieuwe baan bij een rijk gezin in New York en ontdekt snel dat extra geld extra problemen oplevert.

Jojo Moyes
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti