Empire Falls
Boek

Empire Falls (2016)/ Richard Russo, vertaald [uit het Engels] door Sandra van de Ven

Het leven van twee families in een dorp in het noorden van de Verenigde Staten.

Aanwezigheid

Recensie

Richard Russo (1949) debuteerde in 1986 met de roman 'Mohawk'. Met 'Empire Falls' (Pulitzer Prize 2002) behoort Russo tot de boeiendste verhalenvertellers van Amerika. In deze vuistdikke roman beschrijft hij wel en wee van twee families in het stadje Empire Falls in de staat Maine. Eens was het een welvarende stad, dankzij de hout- en textielfabrieken van de machtige Whiting-familie, maar die tijd is voorbij. In deze gemeenschap waar iedereen elkaar kent, wordt met spanning gewacht op betere tijden, maar een geheime liefdesgeschiedenis uit het verleden werpt zijn schaduw over de nieuwe generaties. Met humor en mededogen beschrijft Russo kleurrijke mensen die om elkaar heen cirkelen met hun verlangens en frustraties. Tot zover blijft het boek een hartverwarmende soap van kleinsteeds drama. Met de beschrijving van een schietincident op de plaatselijke middelbare school toont Russo hoe angstaanjagend Amerika in werkelijkheid is.

Specificaties

Nederlands | 9789056725532 | 599 pagina's

Titel Empire Falls
Auteur Richard Russo
Secundaire auteur Sandra van de Ven
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Amsterdam Signatuur, 2016
Overige gegevens 599 pagina's - 22 cm
Annotatie Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Utrecht : Signature, 2004 - Vertaling van: Empire Falls. - New York : Knopf, 2001
ISBN 9789056725532
PPN 398018294
Genre sociale roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Niemands gek
Boek

Niemands gek (2016)/ Richard Russo, vertaald [uit het Engels] door Kees Mollema

De lotgevallen van Donald Sully, een sympatieke maar niet erg geslaagde man die hoe dan ook iets van zijn leven probeert te maken.

Richard Russo
De winter voorbij
Boek

De winter voorbij ([2018])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Rikkie Degenaar

Een auto-ongeluk in New York brengt de levens van een Chileense vrouw, een Amerikaanse man en een illegale Gualtemalteekse kinderoppas in een stroomversnelling.

Isabel Allende
De correcties
Boek

De correcties (2014)/ Jonathan Franzen, vertaald [uit het Engels] door Marian Lameris, Gerda Baardman en Huub Groenenberg

Als de bejaarde vader van een Amerikaans gezin gaat dementeren, worden zijn drie in zeer uiteenlopende milieus verkerende kinderen gedwongen hun levens opnieuw te evalueren.

Jonathan Franzen
Zweedse laarzen
Boek

Zweedse laarzen ([2015])/ Henning Mankell, uit het Zweeds vertaald door Clementine Luijten en Jasper Popma

Als het huis van een 69-jarige ex-chirurg afbrandt, verliest hij al zijn bezittingen, wordt hij verdacht van brandstichting en moet hij zijn leven opnieuw vorm geven.

Henning Mankell
Er is een kans
Boek

Er is een kans (juni 2020)/ Richard Russo, vertaald uit het Engels door Kees Mollema

Veertig jaar na het weekend waarin hun vriendin spoorloos verdween houden drie ex-studievrienden een reünie.

Richard Russo