Fatale oversteek
Boek

Fatale oversteek ([2016])/ Lone Theils, vertaald uit het Zweeds door Femke Blekkingh-Muller en Ingrid Hilwerda

Nadat journaliste Nora Sand foto's ontdekt van twee al jaren geleden verdwenen meisjes komt ze op het spoor van een gevreesde seriemoordenaar.

Aanwezigheid

Recensie

De Deense journaliste Nora Sand werkt in Engeland en ontdekt toevallig een oude koffer waarin verschillende foto's van jonge meisjes zitten. De foto's zijn genomen op de veerboot van Denemarken naar Engeland. Op een van de foto's herkent ze twee meisjes die jaren geleden verdwenen zijn. De koffer lijkt eigendom te zijn van een gevreesde seriemoordenaar die al jaren gevangen zit. Als Nora op onderzoek uitgaat, raakt ze verstrikt in een gevaarlijk spel. Terwijl Nora probeert te ontdekken wat er met de meisjes is gebeurd, heeft ze ook problemen in de liefde. Haar jeugdvriend Andreas roept nog steeds speciale gevoelens op, maar lijkt een vriendin te hebben. De politie weigert haar iets te vertellen, waardoor ook Nora gegevens achterhoudt. Dit heeft fatale gevolgen. In deze bijzonder spannende thriller raakt de lezer steeds meer betrokken bij het onderzoek van de journaliste. De hoofdpersonen zijn geloofwaardig, net zoals de verrassende ontknoping. Een thriller die van begin tot einde weet te boeien. Dit debuut van de auteur is het eerste deel in een serie rond journaliste Nora Sand.

Specificaties

Nederlands | 9789026334924 | 349 pagina's

Titel Fatale oversteek
Auteur Lone Theils
Secundaire auteur Femke Blekkingh-Muller
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Ambo|Anthos, [2016]
Overige gegevens 349 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Pigerne fra Englandsb°aden. - Lindhardt & Ringhof, 2015
ISBN 9789026334924
PPN 401566285
Genre thriller
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Als sneeuw voor de zon
Boek

Als sneeuw voor de zon ([2017])/ Lone Theils, vertaald uit het Deens door Kor de Vries

Journaliste Nora Sand onderzoekt de verdwijning van een vrouw die met haar man vanuit Iran naar Engeland vluchtte.

Lone Theils
Het meisje in het ijs
Boek

Het meisje in het ijs ([2018])/ Robert Bryndza, vertaling [uit het Engels]: Willeke Lempens

Rechercheur Erika Foster ontdekt een verband tussen verschillende moordzaken maar wordt van hogerhand tegengewerkt in haar onderzoek.

Robert Bryndza
Goede dochter
Boek

Goede dochter (juni 2017)/ Karin Slaughter, vertaling [uit het Engels] Ineke Lenting

Als een vrouw getuige is van een aanslag haalt dat herinneringen van een aanslag op haar familie 28 jaar geleden naar boven en komt de schokkende waarheid aan het licht.

Karin Slaughter
Een onbeminde vrouw
Boek

Een onbeminde vrouw ([2016])/ Nele Neuhaus, vertaald [uit het Duits] door Sander Hoving

Als rechercheur Pia Kirchhoff na haar scheiding weer bij de recherche werkt, wordt ze voor het eerst met hoofdinspecteur Oliver von Bodenstein ingezet: er zijn twee doden aangetroffen, moord of zelfmoord?

Nele Neuhaus
Jachthonden
Boek

Jachthonden ([2017])/ Jørn Lier Horst, vertaling Kim Snoeijing

Rechercheur William Wisting wordt geschorst wegens bewijsvervalsing in een oude zaak, terwijl dochter Line als misdaadverslaggeefster een moord onderzoekt die iets met de zaak van haar vader te maken lijkt te hebben.

Jørn Lier Horst