Open hart
Boek

Open hart overpeinzingen van een overlever ([2016])/ Elie Wiesel, vertaald [uit het Frans] door Reintje Ghoos en Jan Pieter van der Sterre

Herinneringen van een overlever van de concentratiekampen aan de vooravond van een open hartoperatie.

Aanwezigheid

Recensie

De wereldberoemde schrijver Elie Wiesel (30 september 1928-2 juli 2016) was een overlevende van de Holocaust. Zijn grote oeuvre, bijna zestig boeken (romans, essays en memoires), heeft als thema's de massamoord op de Joden tijdens de Tweede Wereldoorlog en de wreedheden waartoe de mens in staat is. In dit laatste boek van hem ziet hij terug op zijn leven, in 26 korte hoofdstukken. Ook op dat moment is hij een overlevende, namelijk van een ernstige hartoperatie. Hij ziet opnieuw de dood in de ogen. De ziekenhuisopname leidt tot herinneringen aan familieleden die zijn omgekomen in de vernietigingskampen en tot meer algemene beschouwingen, onder meer over zijn zoektocht naar God, want Wiesel is een gelovige Jood. Hij schrijft liefdevol over zijn vrouw, zoon en kleinkinderen. In het voorlaatste hoofdstukje formuleert hij zijn credo: hij gelooft in de mens, ondanks alles.

Specificaties

Nederlands | 9789029091466 | 101 pagina's

Titel Open hart : overpeinzingen van een overlever
Auteur Elie Wiesel
Secundaire auteur Reintje Ghoos ; Jan Pieter van der Sterre
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamMeulenhoff, [2016]
Overige gegevens 101 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Coeur ouvert. - Paris : Flammarion, (c)2011
ISBN 9789029091466
PPN 40160960X
Thematrefwoord Auschwitz (concentratiekamp)
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Reddende engel
Boek

Reddende engel ([2017])/ Renate Dorrestein, redactie Harminke Medendorp

Een jonge vrouw arriveert op een boerderij waar twee jaar eerder een andere jonge vrouw door een ongeval om het leven kwam. Niet op de hoogte van wat er gebeurde, ontwart de hoofdfiguur bijna per ongeluk diverse geheimen en raakt ze verzeild in gevaarlijke situaties.

Renate Dorrestein
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur
De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum