De woorden in haar hand
Boek

De woorden in haar hand ([2016])/ Guinevere Glasfurd, vertaald [uit het Engels] door Lara Visser

Helena Jans, een dienstmeisje, wordt de geliefde van de Franse filosoof René Descartes als hij in het vrije Amsterdam komt wonen om zijn ideeën uit te werken en onderzoek te doen.

Recensie

Dienstmeisje Helena Jans ontmoet in het zeventiende-eeuwse Amsterdam de in Frankrijk omstreden filosoof René Descartes. Helena is eenvoudig, maar intelligent. Ze leert zichzelf schrijven. De twee worden geliefden. Het paar vormt een in die tijd ongekende en ongewenste combinatie. Als Helena zwanger wordt, moet ze weg. Descartes laat haar echter niet in de steek en erkent zijn dochtertje, Francine, al blijft hij als vader onbekend. Later wonen ze heimelijk samen in een afgelegen huis in Santpoort. Helena hoopt op een beter leven, maar blijft in weerwil van hun liefde een dienstmeid. Francine overlijdt aan roodvonk; Descartes rouwt diep. Als hij later zelf sterft, laat hij Helena achter met een mooi geschenk: een zoon. Deze roman berust op feiten: Helena heeft bestaan, als de enige liefde van Descartes. In het aanstekelijk geschreven verhaal komt het Amsterdam van de rijke kooplieden tot leven. Helena is een boeiende en grappige persoonlijkheid. Door haar ogen kom je veel te weten over de mens en de wetenschapper René Descartes. Prachtig geschreven en goed vertaald.

Specificaties

Nederlands | 9789024571475 | 379 pagina's

Titel De woorden in haar hand
Auteur Guinevere Glasfurd
Secundaire auteur Lara Visser
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Luitingh-Sijthoff, [2016]
Overige gegevens 379 pagina's - kaart - 22 cm
Annotatie Met literatuuropgave - Vertaling: The words in my hand. - Londen : Two Roads, 2016
ISBN 9789024571475
PPN 401437698
Genre historische roman - romantische verhalen
Thematrefwoord Descartes, René
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Ginevra
Boek

Ginevra een Italiaanse liefdesgeschiedenis ([2017])/ Simone van der Vlugt

In Florence in 1394 wordt de 16-jarige Ginevra meisje verliefd op Antonio, maar van haar vader moet ze trouwen met een rijke weduwnaar.

Simone van der Vlugt
Het schaduwspel
Boek

Het schaduwspel ([2018])/ Simone van der Vlugt

De echtgenote van Jan Pieterszoon Coen, gouverneur-generaal van Batavia, beschrijft haar zeereis naar Batavia en het leven daar, waar ze geconfronteerd wordt met hitte en slavernij en een wrede kant van haar toegewijde echtgenoot.

Simone van der Vlugt
De kaasfabriek
Boek

De kaasfabriek ([2020])/ Simone van der Vlugt

Wanneer een moeder en een dochter rond 1900 uit standsbesef verkeerde keuzes maken, heeft dit grote gevolgen voor hun verhouding.

Simone van der Vlugt
Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert