De wedergeboorte van een moffenmeid
Boek

De wedergeboorte van een moffenmeid een verzwegen familiegeschiedenis ([2016])/ Jan Hopman, redactie Vitataal

De auteur onderzoekt de rol van zijn tante die tijdens de Tweede Wereldoorlog secretaresse was van de Duitse SD in Amsterdam, maar haar positie gebruikte voor hulp aan het verzet.

Aanwezigheid

Recensie

De auteur beschrijft leven en rol van zijn tante Thea Hoogensteijn (1918-1956) die in de Tweede Wereldoorlog in 1942 typiste werd van de Zentralstelle fur judische Auswanderung in Amsterdam en later bij de SD werkte als secretaresse van Willy Lages. Na de oorlog werd ze doodgezwegen door de familie; pas veel later werd bekend dat ze samenwerkte met verzetsmensen als Piet Elias en Arend Japin, haar werk gebruikte voor het doorspelen van dossiers/info en het verdwijnen van persoonskaarten, waardoor velen gered konden worden. Zichzelf Jacob noemend, gaat de auteur op zoek naar de rol die zijn tante speelde en wat haar motiveerde. Het verslag van de zoektocht van de Nederlandse journalist (1943) naar de ware identiteit van zijn 'foute' tante komt traag op gang. Daarna beschrijft hij oprecht en indringend zijn zoektocht naar de ware identiteit van de tante die steeds meer moeite kreeg met de Duitse Holocaust en het verzet ging helpen. Daarbij is hij kritisch op haar, zijn familie en zichzelf. Met zwart-witfoto's en bibliografie. Zwart-witte omslagfoto van Thea als baby met moeder, broers en zusjes.

Specificaties

Nederlands | 9789089754318 | 240 pagina's

Titel De wedergeboorte van een moffenmeid : een verzwegen familiegeschiedenis
Auteur Jan Hopman
Type materiaal Boek
Uitgave [Meppel] : Just Publishers, [2016]
Overige gegevens 240 pagina's, 16 ongenummerde pagina's platen - illustraties - 21 cm
Annotatie Met literatuuropgave
ISBN 9789089754318
PPN 39813703X
Rubriekscode 935.4
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Verzetsstrijdsters; Nederland; Wereldoorlog II; Verhalen
PIM Rubriek Nederland
PIM Trefwoord Verzetsstrijders

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Alleen op de vlucht
Boek

Alleen op de vlucht ik was tien en overleefde de Holocaust ([2017])/ Jack Kuper, vertaling Bies van Ede

Memoires van een Pools-joodse jongen die als negenjarige op een dag ontdekte dat alle joden in zijn woonplaats door de Duitse bezetter waren weggevoerd en vermoord, waarna hij aan een lange zwerftocht begon en zijn joodse identiteit moest verbergen om te overleven.

Jack Kuper
De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
De verloren kinderen
Boek

De verloren kinderen (december 2017)/ Diney Costeloe, vertaling [uit het Engels] Kris Eikelenboom

Verhaal van Britse kinderen die na de Tweede Wereldoorlog naar Australië werden vervoerdAls een oorlogsweduwe trouwt met een egoïstische man, eist hij dat zij haar dochtertjes elders onderbrengt.

Diney Costeloe
Mijn naam is Selma
Boek

Mijn naam is Selma (2020)/ Selma van de Perre, vertaald door Rebekka W.R. Bremmer

Memoires van een joodse vrouw (1922) die tijdens de Tweede Wereldoorlog in het verzet belandde, werd gearresteerd en een verblijf in het concentratiekamp Ravensbrück overleefde.

Selma Van de Perre